Текст и перевод песни Juliano Cezar - Esta Noite Eu Queria Que O Mundo Acabasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noite Eu Queria Que O Mundo Acabasse
Этой ночью я бы хотел, чтобы мир рухнул
Eu
queria
que
o
mundo
acabasse
Я
бы
хотел,
чтобы
мир
рухнул,
E
para
o
inferno
o
senhor
me
mandasse
И
господь
отправил
меня
в
ад
Para
pagar
todos
pecados
meus
Искупить
все
мои
грехи.
Essa
noite
(esta
noite)
Этой
ночью
(этой
ночью)
Eu
queria
que
o
mundo
acabasse
Я
бы
хотел,
чтобы
мир
рухнул,
E
para
o
inferno
o
senhor
me
mandasse
И
господь
отправил
меня
в
ад
Para
pagar
todos
pecados
meus
Искупить
все
мои
грехи.
Eu
fiz
sofrer
(eu
fiz
sofrer)
Я
заставил
страдать
(я
заставил
страдать)
A
quem
tanto
me
quis
Ту,
которая
так
любила
меня,
Fiz
de
ti,
meu
amor,
infeliz
Сделал
тебя,
любовь
моя,
несчастной.
Esta
noite
eu
queria
morrer
(eu
queria
morrer)
Этой
ночью
я
хотел
бы
умереть
(я
хотел
бы
умереть).
Quantas
vezes
tu
me
perdoaste
Сколько
раз
ты
меня
прощала,
Quanto
pranto
por
mim
derramastes
Сколько
слез
пролила
ты
из-за
меня,
Hoje
o
remorso
me
faz
padecer
Сегодня
угрызения
совести
мучают
меня.
Essa
é
a
noite
da
minha
agonia
Это
ночь
моей
агонии,
É
a
noite
da
minha
tristeza
Это
ночь
моей
печали,
Por
isso
eu
quero
morrer
Поэтому
я
хочу
умереть.
Essa
noite
(esta
noite)
Этой
ночью
(этой
ночью)
Eu
queria
que
o
mundo
acabasse
Я
бы
хотел,
чтобы
мир
рухнул,
E
para
o
inferno
o
senhor
me
mandasse
И
господь
отправил
меня
в
ад
Para
pagar
todos
pecados
meus
Искупить
все
мои
грехи.
Eu
fiz
sofrer
(eu
fiz
sofrer)
Я
заставил
страдать
(я
заставил
страдать)
A
quem
tanto
me
quis
Ту,
которая
так
любила
меня,
Fiz
de
ti,
meu
amor,
infeliz
Сделал
тебя,
любовь
моя,
несчастной.
Esta
noite
eu
queria
morrer
(eu
queria
morrer)
Этой
ночью
я
хотел
бы
умереть
(я
хотел
бы
умереть).
Quantas
vezes
tu
me
perdoaste
Сколько
раз
ты
меня
прощала,
Quanto
pranto
por
mim
derramastes
Сколько
слез
пролила
ты
из-за
меня,
Hoje
o
remorso
me
faz
padecer
Сегодня
угрызения
совести
мучают
меня.
Essa
é
a
noite
da
minha
agonia
Это
ночь
моей
агонии,
É
a
noite
da
minha
tristeza
Это
ночь
моей
печали,
Por
isso
eu
quero
morrer
Поэтому
я
хочу
умереть.
Essa
é
a
noite
da
minha
agonia
Это
ночь
моей
агонии,
É
a
noite
da
minha
tristeza
Это
ночь
моей
печали,
Por
isso
eu
quero
morrer
Поэтому
я
хочу
умереть.
Morrer,
morrer
Умереть,
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.