Juliano Cezar - Vaza Fora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliano Cezar - Vaza Fora




Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
muié' não quer nada comigo vaza trem
muié ' не хочет иметь ничего общего со мной утечка поезда
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Chega de madrugada
Нет больше рассвета
Diz que quer fazer amor
Говорит, что хочет заняться любовью
Entra e vai direto pro meu quarto
Заходи и иди прямо в мою комнату
É a conta de chegar, se apagou
Это счет, чтобы прибыть, он уже удален
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Se estou esperando alguém
Если я жду кого-то
Chega pra me atrapalhar
Достаточно, чтобы помешать мне
Depois que mela tudo vem falar pra mim
После того, как мела все приходит поговорить со мной
Que veio pra ficar mais não vai dar
Кто пришел, чтобы остаться больше, не даст
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Conheço quando está carente
Я знаю, когда ты нуждаешься.
Pelo jeito que me olha
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Não quero mais, fora do seu jogo
Я больше не хочу, я ухожу из твоей игры.
Cansei desse seu chove e não molha
Я устал от этого дождя, и он не промокнет.
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Conheço quando está carente
Я знаю, когда ты нуждаешься.
Pelo jeito que me olha
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Não quero mais, fora do seu jogo
Я больше не хочу, я ухожу из твоей игры.
Cansei desse seu chove e não molha
Я устал от этого дождя, и он не промокнет.
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка
Não quer nada comigo vai saindo, vai embora
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего уходи, уходи
Vaza, vaza, vaza, vaza fora
Утечка, утечка, утечка, утечка





Авторы: Jovelino Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.