Текст и перевод песни Juliano Moreno - Pra o Mais Lindo Amor Campeiro
Chinita
do
meu
agrado
Chinita
на
мой
вкус
Nestes
dias
de
invernia
В
эти
дни
invernia
O
frio
me
faz
companhia
Холодно
мне
компанию
Caliente
só
mesmo
o
mate
Caliente,
только
убейте
Quero
beijos
no
arremate
Хочу
поцелуи
в
хвостовой
De
uma
noite
ao
teu
lado
Ночь
с
тобой
Frias
rondas
acalentado
Холодные
раундов
заветной
Que
não
sinto
teu
perfume
Что
я
не
чувствую
твой
запах,
Teus
olhos
são
o
meu
lume
Твои
глаза
мой
lume
Fogo,
fogueira
fulgor
Огонь,
костер,
зарево
Por
isso
aperto
o
cinchador
Поэтому
сжатие
cinchador
Para
vê-la
Чтобы
увидеть
ее
Nos
olhos
forma
de
uva
В
глазах
форме
винограда
Nos
lábios
sabor
de
vinho
На
губах
вкус
вина
Leve
em
teu
corpo
qual
a
chuva
Легкий
в
твое
тело
которой
дождь
Te
aqueço
com
os
meus
carinhos
Тебе
aqueço
с
моими
ласками
Neste
catre,
em
nosso
ninho
В
этом
catre,
в
свое
гнездо
Que
tal
qual
o
João
Barreiro
Что
такое
Иоанн
Barreiro
Construí
o
nosso
ranchinho
Построил
наш
ranchinho
Pra
o
mais
lindo
amor
campeiro
Ты
самый
милый,
campeiro
Neste
catre,
em
nosso
ninho
В
этом
catre,
в
свое
гнездо
Que
tal
qual
o
João
Barreiro
Что
такое
Иоанн
Barreiro
Construí
o
nosso
ranchinho
Построил
наш
ranchinho
Pra
o
mais
lindo
amor
campeiro
Ты
самый
милый,
campeiro
Quando
ponteio
com
tropas
При
ponteio
войск
Deixo
meu
pala
com
ela
Я
оставляю
мой
козырек
с
ней
Saudade
me
dá
trompaços
Тоска
дает
мне
trompaços
E
o
pingo
morde
a
barbela
И
йоты
кусает
колючки
A
saudade
faz
crescer
Ностальгия
заставляет
расти
Minhas
ânsias
de
te
amar
Мои
пристрастия
любить
тебя
Em
minhas
ganas
devolver
В
моих
ganas
вернуть
Grito
com
a
tropa
ao
tranquear
Крик
с
войск
к
tranquear
Volto
as
casa
com
a
plata
Я
возвращаюсь
в
дом
с
plata
Menos
que
um
peão
merece
Если
пешка
заслуживает
Sigo
adiante,
assim
a
vida
Двигаюсь
вперед,
так
жизнь
E
agradeço
sempre
em
prece
И
спасибо,
всегда
на
молитву
Nos
olhos
forma
de
uva
В
глазах
форме
винограда
Nos
lábios
sabor
de
vinho
На
губах
вкус
вина
Leve
em
teu
corpo
qual
a
chuva
Легкий
в
твое
тело
которой
дождь
Te
aqueço
com
os
meus
carinhos
Тебе
aqueço
с
моими
ласками
Neste
catre,
em
nosso
ninho
В
этом
catre,
в
свое
гнездо
Que
tal
qual
o
João
Barreiro
Что
такое
Иоанн
Barreiro
Construí
o
nosso
ranchinho
Построил
наш
ranchinho
Pra
o
mais
lindo
amor
campeiro
Ты
самый
милый,
campeiro
Neste
catre,
em
nosso
ninho
В
этом
catre,
в
свое
гнездо
Que
tal
qual
o
João
Barreiro
Что
такое
Иоанн
Barreiro
Construí
o
nosso
ranchinho
Построил
наш
ranchinho
Pra
o
mais
lindo
amor
campeiro
Ты
самый
милый,
campeiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Daniel Iserhagen, Juliano Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.