Juliano Son - Salmo 23 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliano Son - Salmo 23




Salmo 23
Псалом 23
Bondade e misericórdia
Доброта и милосердие
Todos os dias me seguirão
Каждый день будут следовать за мной
Por todo sempre a sua casa
Навеки Твой дом
Meu lugar de habitação
Мое место обитания
Nele posso descansar tranquilo
В Нем я могу спокойно отдыхать
O sol se foi, não vejo a hora
Солнце село, я не могу дождаться
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não tenho falta
Ни в чем я не буду нуждаться
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não sinto falta
Ни в чем я не испытываю нужды
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь
Me leva a lugares verdejantes
Он ведет меня к тихим водам
Refrigera o meu coração
Утешает мое сердце
Conheço a voz do meu amado
Я знаю голос моего возлюбленного
E ele me diz que não é em vão
И Он говорит мне, что это не напрасно
Posso, tudo nele que me fortalece
Я могу все в Нем, Который меня укрепляет
O sol chegou, não vejo a hora
Солнце взошло, я не могу дождаться
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não tenho falta
Ни в чем я не буду нуждаться
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não sinto falta
Ни в чем я не испытываю нужды
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь
Mas ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Даже если я пойду долиной смертной тени
Não temerei mal algum
Не убоюсь зла
Não temerei mal algum
Не убоюсь зла
Por que a tua vara e o teu cajado me consolam e me protegem
Ибо Твой жезл и Твой посох они успокаивают меня и защищают
Quando o Senhor é o meu pastor
Когда Господь мой пастырь
De nada tenho falta, de nada sinto falta
Ни в чем я не нуждаюсь, ни в чем я не испытываю нужды
Porque estás comigo
Потому что Ты со мной
E a tua presença me basta
И Твоего присутствия мне достаточно
A tua presença me basta
Твоего присутствия мне достаточно
Eu prefiro estar na tempestade se alí o Senhor estiver
Я предпочитаю быть в буре, если там есть Господь
Eu prefiro estar numa cova cercado de inimigos se alí o Senhor estiver
Я предпочитаю быть в яме, окруженный врагами, если там есть Господь
Eu prefiro enfrentar gigantes, porque se ali o Senhor estiver
Я предпочитаю сражаться с гигантами, потому что если там есть Господь
Eles cairão
Они падут
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não tenho falta
Ни в чем я не буду нуждаться
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não sinto falta
Ни в чем я не испытываю нужды
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Nele eu não tenho falta
Ни в чем я не буду нуждаться
O Senhor é o meu pastor
Господь мой пастырь
Não temerei, não temerei
Я не убоюсь, не убоюсь





Авторы: Juliano Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.