Текст и перевод песни Juliano Son - Salmo 23
Bondade
e
misericórdia
Доброта
и
милосердие
Todos
os
dias
me
seguirão
Каждый
день
сопровождают
меня
Por
todo
sempre
a
sua
casa
За
все
всегда
ваш
дом
Meu
lugar
de
habitação
Мое
жилище
Nele
posso
descansar
tranquilo
В
нем
я
могу
отдохнуть
тихий
O
sol
se
foi,
já
não
vejo
a
hora
Солнце
было,
уже
не
вижу,
час
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
tenho
falta
В
нем
я
не
имею
нужды"
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
sinto
falta
В
ней
я
не
скучаю,
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
Me
leva
a
lugares
verdejantes
Приводит
меня
в
места,
зеленые
Refrigera
o
meu
coração
Охлаждает
мое
сердце
Conheço
a
voz
do
meu
amado
Я
знаю
голос
моего
возлюбленного,
E
ele
me
diz
que
não
é
em
vão
И
он
говорит
мне,
что
это
не
зря
Posso,
tudo
nele
que
me
fortalece
Могу,
все
в
нем,
кто
меня
укрепляет
O
sol
chegou,
já
não
vejo
a
hora
Солнце
пришло,
уже
не
вижу,
час
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
tenho
falta
В
нем
я
не
имею
нужды"
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
sinto
falta
В
ней
я
не
скучаю,
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
Mas
ainda
que
eu
ande
pelo
vale
da
sombra
da
morte
Но
все
же,
что
я
иду
через
долину
тени
смерти
Não
temerei
mal
algum
Не
убоюся
зла
Não
temerei
mal
algum
Не
убоюся
зла
Por
que
a
tua
vara
e
o
teu
cajado
me
consolam
e
me
protegem
Почему
твой
жезл
и
твой
посох-они
успокаивают
меня
и
меня
защищают
Quando
o
Senhor
é
o
meu
pastor
Когда
Господь-пастырь
мой
De
nada
tenho
falta,
de
nada
sinto
falta
Ни
в
чем
не
имею
недостатка,
ничего,
я
скучаю
Porque
tú
estás
comigo
Потому
что
просто,
ты
со
мной
E
a
tua
presença
me
basta
И
твое
присутствие
мне
просто
A
tua
presença
me
basta
Твое
присутствие
меня
просто
Eu
prefiro
estar
na
tempestade
se
alí
o
Senhor
estiver
Я
предпочитаю
быть
в
шторм
там
Господь
находитесь
Eu
prefiro
estar
numa
cova
cercado
de
inimigos
se
alí
o
Senhor
estiver
Я
предпочитаю
находиться
в
пещере,
в
окружении
врагов,
если
там
Господь
находитесь
Eu
prefiro
enfrentar
gigantes,
porque
se
ali
o
Senhor
estiver
Я
предпочитаю
столкнуться
с
гигантами,
потому
что
там
Господь
находитесь
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
tenho
falta
В
нем
я
не
имею
нужды"
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
sinto
falta
В
ней
я
не
скучаю,
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Nele
eu
não
tenho
falta
В
нем
я
не
имею
нужды"
O
Senhor
é
o
meu
pastor
Господь-пастырь
мой
Não
temerei,
não
temerei
Не
боюсь,
не
боюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Son
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.