Текст и перевод песни Juliano Son feat. Gabriela Rocha - Altar (Altar) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altar (Altar) [Ao Vivo]
Алтарь (Altar) [Живое исполнение]
Deus
me
chamou,
Deus
me
chamou
Бог
позвал
меня,
Бог
позвал
меня
Pra
tudo
abandonar
Оставить
всё
позади
Me
convidou,
me
convidou
Он
пригласил
меня,
пригласил
меня
Pra
nele
confiar
Довериться
Ему
Minha
vida
é,
minha
vida
é
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Oferta
em
seu
altar
Это
дар
на
Его
алтаре
Espírito
do
vivo
Deus
Дух
живого
Бога
Em
tudo
satisfaz,
tudo
satisfaz
Во
всём
удовлетворяет,
во
всём
удовлетворяет
Estou
aqui,
tudo
que
sou
Я
здесь,
всё,
что
я
есть
Eu
entrego
hoje,
aos
pés
do
meu
senhor
Я
отдаю
сегодня
к
ногам
моего
Господа
Pois
eu
sou
teu
e
tu
és
meu
Ведь
я
Твой,
а
Ты
моя
E
eu
sei
que
ao
meu
lado
sempre
estás
И
я
знаю,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной
Para
sempre
estarás
Навсегда
будешь
рядом
Deus
me
chamou,
Deus
me
chamou
Бог
позвал
меня,
Бог
позвал
меня
Pra
tudo
abandonar
Оставить
всё
позади
Me
convidou,
me
convidou
Он
пригласил
меня,
пригласил
меня
Pra
nele
confiar
Довериться
Ему
Minha
vida
é,
minha
vida
é
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Oferta
em
seu
altar,
ô
Deus
Это
дар
на
Его
алтаре,
о
Боже
Espírito
do
vivo
Deus
Дух
живого
Бога
Em
tudo
satisfaz,
em
tudo
satisfaz
Во
всём
удовлетворяет,
во
всём
удовлетворяет
Estou
aqui,
tudo
que
sou
Я
здесь,
всё,
что
я
есть
Eu
entrego
hoje,
aos
pés
do
meu
senhor
Я
отдаю
сегодня
к
ногам
моего
Господа
Pois
eu
sou
teu
e
tu
és
meu
Ведь
я
Твой,
а
Ты
моя
E
eu
sei
que
ao
meu
lado
sempre
estás
И
я
знаю,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной
Estou
aqui,
tudo
que
sou
Я
здесь,
всё,
что
я
есть
Eu
entrego
hoje,
aos
pés
do
meu
senhor
Я
отдаю
сегодня
к
ногам
моего
Господа
Pois
eu
sou
teu
e
tu
és
meu
Ведь
я
Твой,
а
Ты
моя
E
eu
sei
que
ao
meu
lado
sempre
estás
И
я
знаю,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной
Para
sempre
estarás
Навсегда
будешь
рядом
Sim,
para
sempre
Да,
навсегда
Por
todo
sempre
estarás
Вечно
будешь
рядом
O
meu
ser
te
deseja,
todo
céu
te
adora
Всё
моё
естество
жаждет
Тебя,
весь
рай
поклоняется
Тебе
Provei
e
pude
ver
que
tu
és
bom
Я
познал
и
увидел,
что
Ты
благ
Pra
sempre
tu
reinas,
teu
trono
é
eterno
Во
веки
веков
Ты
царствуешь,
Твой
трон
вечен
E
pra
sempre
cantarei
que
tu
és
bom
И
я
буду
вечно
петь,
что
Ты
благ
O
meu
ser
te
deseja,
todo
céu
te
adora
Всё
моё
естество
жаждет
Тебя,
весь
рай
поклоняется
Тебе
Provei
e
pude
ver
que
tu
és
bom
Я
познал
и
увидел,
что
Ты
благ
Pra
sempre
tu
reinas,
teu
trono
é
eterno
Во
веки
веков
Ты
царствуешь,
Твой
трон
вечен
E
pra
sempre
cantarei
que
tu
és
bom
И
я
буду
вечно
петь,
что
Ты
благ
Estou
aqui,
tudo
que
sou
Я
здесь,
всё,
что
я
есть
Eu
entrego
hoje,
aos
pés
do
meu
senhor
Я
отдаю
сегодня
к
ногам
моего
Господа
Pois
eu
sou
teu
Ведь
я
Твой
E
tu
és
meu
(e
tu
és,
e
tu
és
meu)
А
Ты
моя
(а
Ты,
а
Ты
моя)
E
eu
sei
que
ao
meu
lado
sempre
estás
И
я
знаю,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной
O
meu
ser
te
deseja
Всё
моё
естество
жаждет
Тебя
Todo
céu
te
adora
(todos
podem
declarar
isso
hoje)
Весь
рай
поклоняется
Тебе
(пусть
все
сегодня
скажут
это)
Provei
e
pude
ver
que
tu
és
bom
Я
познал
и
увидел,
что
Ты
благ
Pra
sempre
tu
reinas,
teu
trono
é
eterno
Во
веки
веков
Ты
царствуешь,
Твой
трон
вечен
E
pra
sempre
cantarei
que
tu
és
bom
И
я
буду
вечно
петь,
что
Ты
благ
O
meu
ser
te
deseja,
todo
céu
te
adora
Всё
моё
естество
жаждет
Тебя,
весь
рай
поклоняется
Тебе
Provei
e
pude
ver
Я
познал
и
увидел
Que
tu
és
bom
(és
bom,
és
bom)
Что
Ты
благ
(благ,
благ)
Pra
sempre
tu
reinas
(tu
reinas),
teu
trono
é
eterno
Во
веки
веков
Ты
царствуешь
(Ты
царствуешь),
Твой
трон
вечен
E
pra
sempre
cantarei
que
tu
és
bom
И
я
буду
вечно
петь,
что
Ты
благ
Tu
és
bom,
tu
és
bom
Ты
благ,
Ты
благ
Ele
é
bom,
ele
é
bom,
ele
é
bom,
ele
é
bom
Он
благ,
Он
благ,
Он
благ,
Он
благ
Deus
te
abençoe,
querida
Благослови
тебя
Бог,
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Hayden Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.