Juliano Son - Nunca Me Deixou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliano Son - Nunca Me Deixou




Nunca Me Deixou
Ты никогда не оставляла меня
Ainda que eu ande
Даже если я иду
Pelo vale
По долине
Da sombra da morte
Тени смертной
O teu amor lança fora o medo
Твоя любовь изгоняет страх
Ainda que eu me encontre
Даже если я окажусь
Bem no meio
В самом центре
Das tempestades da vida
Жизненных бурь
Não voltarei, pois perto estás
Я не отступлю, ведь ты рядом
Eu não temerei o mal
Я не убоюсь зла
Pois o meu Deus comigo está
Ведь мой Бог со мной
E se o meu Deus comigo está
И если мой Бог со мной
A quem eu temerei?
Кого мне бояться?
A quem eu temerei?
Кого мне бояться?
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Na tempestade ou na paz
В бурю или в тишине
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Quando bem ou quando mal
В радости или в горе
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Oh, o Senhor nunca me deixou
О, Господь никогда не оставлял меня
Eu posso ver a luz
Я вижу свет
Que está vindo
Который приходит
Ao coração que espera
К ждущему сердцу
Incomparável, gloriosa luz
Несравненный, славный свет
E haverá um fim
И придет конец
Aos problemas
Всем бедам
Mas até este dia
Но до этого дня
Viverei sabendo que estás aqui
Я буду жить, зная, что ты здесь
Eu não temerei o mal
Я не убоюсь зла
Pois o meu Deus comigo está
Ведь мой Бог со мной
E se o meu Deus comigo está
И если мой Бог со мной
A quem eu temerei?
Кого мне бояться?
A quem eu temerei?
Кого мне бояться?
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Na tempestade ou na paz
В бурю или в тишине
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Quando bem ou quando mal
В радости или в горе
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Oh, o Senhor nunca me deixou
О, Господь никогда не оставлял меня
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Na tempestade ou na paz
В бурю или в тишине
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Quando bem ou quando mal
В радости или в горе
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Oh, o Senhor nunca me deixou
О, Господь никогда не оставлял меня
Eu posso ver a luz
Я вижу свет
Que está vindo
Который приходит
Ao coração que espera
К ждущему сердцу
E haverá um fim
И придет конец
Aos problemas
Всем бедам
Mas até este dia
Но до этого дня
Te louvarei
Я буду славить Тебя
Te louvarei
Я буду славить Тебя
Eu posso ver a luz
Я вижу свет
Que está vindo
Который приходит
Ao coração que espera
К ждущему сердцу
E haverá um fim
И придет конец
Aos problemas
Всем бедам
Mas até este dia chegar
Но до наступления этого дня
Te louvarei
Я буду славить Тебя
Te louvarei
Я буду славить Тебя
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Na tempestade ou na paz
В бурю или в тишине
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Quando bem ou quando mal
В радости или в горе
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Oh, o Senhor nunca me deixou
О, Господь никогда не оставлял меня
Nunca me deixou
Ты никогда не оставляла меня
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Na tempestade ou na paz
В бурю или в тишине
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Quando bem ou quando mal
В радости или в горе
Oh, não! Nunca me deixou
О, нет! Ты никогда не оставляла меня
Oh, o Senhor nunca me deixou
О, Господь никогда не оставлял меня
Oh, o Senhor nunca me deixou
О, Господь никогда не оставлял меня





Авторы: Beth Redman, Matt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.