Juliano Son - Um Lugar para Descansar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliano Son - Um Lugar para Descansar




Um Lugar para Descansar
A Place to Rest
Eu sei o mundo não Te recebeu de braços abertos
I know the world didn't receive You with open arms
Eu vi no seu olhar desejo pela vida
I saw in your eyes a longing for life
Existe um lugar para descansar
There is a place to rest
Eu sei que é difícil acreditar
I know it's hard to believe
Eu sei que é difícil respirar
I know it's hard to breathe
Onde está você?
Where are you?
Espere mais um dia
Wait one more day
Além da dor, além do choro
Beyond the pain, beyond the tears
Existe alguém que olha por você
There's someone watching over you
Além de mim, eu sei, existe um Deus
Beyond me, I know, there is a God
Que não se esqueceu, não se esqueceu
Who has not forgotten, has not forgotten
Olhe para o céu, o amor vem de
Look to the sky, love comes from there
A noite fria vem pra depois passar
The cold night comes to pass
Ooh... Deus não se esqueceu, não se esqueceu
Ooh... God has not forgotten, has not forgotten
Sua lágrima recolheu para enxugar
He collected your tear to wipe away
Ele é tão bom
He is so good
Sim, Ele é tão bom
Yes, He is so good
Deus é bom
God is good
Ele é bom
He is good
Quando tudo ao seu redor tentar te convencer do contrario, lembre-se, Deus é bom
When everything around you tries to convince you otherwise, remember, God is good
As circunstâncias ao nosso redor podem mudar
The circumstances around us may change
O estado do nosso coração pode mudar
The state of our hearts may change
Mas Deus permanece o mesmo por todo o sempre
But God remains the same forever and ever
Por todo o sempre, Ele não muda
Forever and ever, He does not change
E por todo o sempre, Ele é bom
And forever and ever, He is good
Ele é bom
He is good
Se você deixar, Ele continua querendo cuidar de você
If you let Him, He still wants to take care of you
Se você deixar, Ele continua querendo levar você nos braços
If you let Him, He still wants to carry you in his arms
Mesmo que a dor seja insuportável
Even if the pain is unbearable
Mesmo que o desespero diga que o dia não vai voltar a brilhar
Even if despair says the day will not shine again
Não de ouvidos
Don't listen
Não de ouvidos, não de ouvidos a outras vozes
Don't listen, don't listen to other voices
Não de ouvidos ao desespero
Don't listen to despair
Não de ouvidos a mentira, ao engano
Don't listen to lies, to deceit
Por que a mentira não tem poder
Because lies have no power
O engano, não tem autoridade sobre a sua vida
Deception has no authority over your life
A mentira tem poder se você der ouvidos a ela
Lies only have power if you listen to them
Ela tem autoridade sobre a sua vida se você acreditar que ela é a verdade
It only has authority over your life if you believe it to be true
De ouvidos a verdade
Listen to the truth
De ouvidos a esperança
Listen to hope
De ouvidos, escute o que a verdade tem a dizer
Listen, hear what the truth has to say
E ela diz: Venham a Mim todos os que estão cansados e sobre carregados
And it says: Come to Me, all you who are weary and burdened
Venham a Mim os aflitos
Come to Me, the afflicted
Venham a Mim os que não podem sozinhos
Come to Me, those who cannot do it alone
Venham a Mim os que choram
Come to Me, those who weep
E Eu darei alivio
And I will give relief
Eu darei alivio diz a Verdade
I will give relief, says the Truth
Eu darei a esperança
I will give hope
Eu darei razões para que você queira voltar a sorrir
I will give you reasons to want to smile again
Eu darei razões para que você queira voltar a viver
I will give you reasons to want to live again
Queira viver mais um dia
Want to live one more day
Eu darei razões pra você continuar
I will give you reasons to keep going
Eu darei paz, a paz que vem da certeza de que tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem
I will give peace, the peace that comes from the certainty that everything will be fine, everything will be fine
Alem de mim, eu sei que existe um Deus que não se esqueceu
Beyond me, I know there is a God who has not forgotten
Não se esqueceu
He has not forgotten
Não te esqueceu
He has not forgotten you





Авторы: Juliano Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.