Julie - Chiếc lá thu phai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie - Chiếc lá thu phai




Chiếc lá thu phai
Autumn Leaves Fading
Về đây đứng ngồi, đường xa quá ngại
Come here and sit down, the road is too daunting
Để lòng theo chút nắng bên ngoài
Let my mind follow the sunshine outside
Mùa xuân quá vội, mười năm tắm gội
Spring passed too quickly, ten years of bathing cleansed
Giật mình ôi chiếc thu phai.
Suddenly, oh the autumn leaves are fading.
Người đâu mất người, đời tôi ngốc dại
People come and go, my life is foolish
Tự làm khô héo tôi đây
I withered myself
Chiều hôm thức dậy, ngồi ôm tóc dài
Waking at dusk, I sit holding my long hair
Chập chờn lau trắng trong tay.
My hands tremble with white hair.
Về thu xếp lại ngày trong nếp ngày
Come put your days back in order
Vội vàng thêm những lúc yêu người
Quickly add more moments of love
Cuồng phong cánh mỏi về bên núi đợi
Typhoon's weary wings return to wait by the mountain
Ngậm ngùi ôi đá cũng thương thay.
Stone also grieves, ah
Về đây đứng ngồi, đường xa quá ngại
Come here and sit down, the road is too daunting
Để lòng theo chút nắng bên ngoài
Let my mind follow the sunshine outside
Mùa xuân quá vội, mười năm tắm gội
Spring passed too quickly, ten years of bathing cleansed
Giật mình ôi chiếc thu phai
Suddenly, oh the autumn leaves are fading
Nằm nghe giữa trời, giòn vang tiếng cười
Lying down in the open, crisp laughter echoes
Điệu kèn ai buốt trong tôi
Whose bugle pierces me
Mùi hương phấn người
The scent of your powder
Một hôm nhớ lại, hẹn ngày sau sẽ mua vui.
One day to remember, a future date to find joy.
Về thu xếp lại ngày trong nếp ngày
Come put your days back in order
Vội vàng thêm những lúc yêu người
Quickly add more moments of love
Cuồng phong cánh mỏi về bên núi đợi
Typhoon's weary wings return to wait by the mountain
Ngậm ngùi ôi đá cũng thương thay.
Stone also grieves, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.