Julie Andrews & Jon Cypher - Ten Minutes Ago (From "Cinderella") - перевод текста песни на русский




Ten Minutes Ago (From "Cinderella")
Десять минут назад (Из "Золушки")
The Prince:
Принц:
Ten minutes ago I saw you.
Десять минут назад я увидел тебя.
I looked up when you came through the door.
Я взглянул, когда ты вошла.
My head started reeling,
Голова закружилась,
You gave me the feeling
Ты вызвала во мне чувство,
The room had no ceiling or floor!
Будто в комнате не стало ни потолка, ни пола!
Ten minutes ago I met you,
Десять минут назад мы познакомились,
And we mumured our "how-do-you-do′s"
И пробормотали "здравствуйте".
I wanted to ring out the bells,
Мне хотелось звонить в колокола,
And fling out my arms,
Раскинуть руки
And to sing out the news!
И пропеть эту новость!
I have found her
Я нашел ее.
She's an angel with the dust of the stars in her eyes
Она ангел, в глазах её звездная пыль.
We are dancing
Мы танцуем,
We are flying
Мы парим,
And she′s taking me back to the skies!
И она уносит меня обратно в небеса!
In the arms of my love I'm flying
В объятиях моей любви я парю
Over mountain and meadow and glen,
Над горами, лугами и долинами,
And I like it so well that for all I can tell
И мне так хорошо, что, насколько я могу судить,
I may never come down again!
Я могу никогда не спуститься вниз!
I may never come down to earth again!
Я могу никогда не вернуться на землю!
Ten minutes ago I met you,
Десять минут назад мы познакомились,
And we murmured our "how-do-you-do's"!
И пробормотали "здравствуйте".
I wanted to ring out the bells,
Мне хотелось звонить в колокола,
And fling out my arms,
Раскинуть руки
And to sing out the news!
И пропеть эту новость!
The Prince:
Принц:
I have found her!
Я нашел ее!
I have found him!
Я нашла его!
The Prince and Cinderella:
Принц и Золушка:
In the arms of my love I′m flying
В объятиях моей любви я парю
Over mountain and meadow and glen,
Над горами, лугами и долинами,
And I like it so well that for all I can tell
И мне так хорошо, что, насколько я могу судить,
I may never come down again!
Я могу никогда не спуститься вниз!
I may never come down to earth again!
Я могу никогда не вернуться на землю!





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.