Julie Andrews feat. London Musicians Orchestra & Ian Fraser - A Cock-Eyed Optimist [South Pacific] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Andrews feat. London Musicians Orchestra & Ian Fraser - A Cock-Eyed Optimist [South Pacific]




When the skies are brighter canary yellow
Когда небо ярче, канареечно-желтое.
I forget ev'ry cloud I've ever seen,
Я забываю все облака, которые когда-либо видел.
So they called me a cockeyed optimist
Поэтому меня называли самоуверенным оптимистом.
Immature and incurably green.
Незрелый и неизлечимо зеленый.
I have heard people rant and rave and bellow
Я слышал, как люди разглагольствуют, беснуются и ревут.
That we're done and we might as well be dead,
Что между нами все кончено, и мы с таким же успехом могли бы умереть.
But I'm only a cockeyed optimist
Но я всего лишь самоуверенный оптимист.
And I can't get it into my head.
И я не могу взять это в голову.
I hear the human race
Я слышу человеческую расу.
Is fallin' on its face
Падает ему на лицо.
And hasn't very far to go,
И ему не так уж далеко идти,
But ev'ry whippoorwill
Но Эври уиппурвилл
Is sellin' me a bill,
Продает мне счет
And tellin' me it just ain't so.
И говорит, что это не так.
I could say life is just a bowl of Jello
Я мог бы сказать, что жизнь - это просто миска желе.
And appear more intelligent and smart,
И казаться более умным и сообразительным,
But I'm stuck like a dope
Но я застрял, как наркотик.
With a thing called hope,
С вещью под названием Надежда,
And I can't get it out of my heart!
И я не могу выбросить это из своего сердца!
Not this heart.
Только не это сердце.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.