Текст и перевод песни Julie Andrews - Burlington Bertie From Bow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burlington Bertie From Bow
Берлингтон Берти из Боу
I'm
Bert,
p'raps
you've
heard
of
me
Я
Берти,
возможно,
вы
обо
мне
слышали,
Bert,
you've
had
word
of
me,
Берти,
обо
мне
вы
точно
слыхали,
Jogging
along,
hearty
and
strong
Шагаю
бодро,
сильный
и
здоровый,
Living
on
plates
of
fresh
air
Питаюсь
исключительно
свежим
воздухом.
I
dress
up
in
fashion
Я
модно
одеваюсь,
And
when
I
am
feeling
depressed
А
когда
хандра
меня
одолевает,
I
shave
from
my
cuff
all
the
whiskers
and
fluff
С
манжеты
сбриваю
пушок
и
пылинки,
Stick
my
hat
on
and
toddle
up
West
Надеваю
шляпу
и
иду
на
Запад.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
встаю
в
половину
одиннадцатого,
And
saunter
along
like
a
toff
И
фланирую,
словно
аристократ.
I
walk
down
the
Strand
with
my
gloves
on
my
hand
Гуляю
по
Стрэнду
в
перчатках,
Then
I
walk
down
again
with
them
off
Потом
снова
гуляю,
но
уже
без
них.
I'm
all
airs
and
graces,
correct
easy
paces
Весь
из
себя
важный,
с
лёгкой
походкой,
Without
food
so
long
I've
forgot
where
my
face
is
Так
давно
без
еды,
что
забыла,
где
моё
лицо.
I'm
Bert,
Bert,
I
haven't
a
shirt
Я
Берти,
Берти,
у
меня
нет
рубашки,
But
my
people
are
well
off
you
know.
Но
моя
семья,
знаете
ли,
весьма
состоятельна.
Nearly
everyone
knows
me
from
Smith
to
Lord
Rosebr'y,
Меня
все
знают,
от
Смита
до
лорда
Розбери,
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow.
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу.
I
stroll
with
Lord
Hurlington,
Прогуливаясь
с
лордом
Херлингтоном,
Roll
in
The
Burlington
Закатываюсь
в
"Берлингтон",
Call
for
Champagne,
walk
out
again
Заказываю
шампанского,
выхожу,
Come
back
and
borrow
the
ink
Возвращаюсь
и
одалживаю
чернила.
I
live
most
expensive
Живу
я
роскошно,
Like
Tom
Lipton
I'm
in
the
swim
Как
Том
Липтон,
на
плаву,
He's
got
so
much
'oof',
he
sleeps
on
the
roof
У
него
столько
денег,
что
он
спит
на
крыше,
And
I
live
in
the
room
over
him.
А
я
живу
в
комнате
над
ним.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
встаю
в
половину
одиннадцатого,
And
saunter
along
Temple
Bar
И
прогуливаюсь
по
Темпл-Бару.
As
round
there
I
skip
Там
я
скачу,
I
keep
shouting
'Pip
Pip!'
И
кричу
"Пип-пип!",
And
the
darn'd
fools
think
I'm
in
my
car
А
эти
дурачки
думают,
что
я
в
своей
машине.
At
Rothchilds
I
swank
it
У
Ротшильда
важничаю,
My
body
I
plank
it
Своё
тело
укладываю
On
his
front
door
step
with
'The
Mail'
for
a
blanket
На
его
крыльце,
с
газетой
"Дейли
мейл"
вместо
одеяла.
I'm
Bert,
Bert,
and
Rothchild
was
hurt
Я
Берти,
Берти,
а
Ротшильд
обиделся,
He
said
' You
can't
sleep
there'
I
said
'Oh'
Сказал:
"Здесь
нельзя
спать".
Я
сказала:
"О".
He
said
'I'm
Rothchild
sonny!'
I
said
'That's
damn'd
funny,
Он
сказал:
"Я
Ротшильд,
сынок!"
Я
ответила:
"Это
чертовски
забавно,
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow'
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу".
I
smile
condescendingly
Я
снисходительно
улыбаюсь,
While
they're
extending
me
Когда
они
приветствуют
меня
Cheer
upon
cheer
when
I
appear
Радостными
криками,
когда
я
появляюсь,
Captain
with
my
polo
team
Капитаном
своей
команды
по
поло.
So
strict
are
my
people
Мои
предки
такие
строгие,
They're
William
the
Conqueror's
strain
Они
из
рода
Вильгельма
Завоевателя.
If
they
ever
knew
I'd
been
talking
to
you
Если
бы
они
узнали,
что
я
с
вами
разговариваю,
Why
they'd
never
look
at
me
again
Они
бы
на
меня
больше
не
взглянули.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
встаю
в
половину
одиннадцатого,
And
reach
Kempton
park
around
three
И
к
трём
часам
добираюсь
до
Кемптон-парка.
I
stand
by
the
rail,
when
a
horse
is
for
sale
Стою
у
ограждения,
когда
продают
лошадей,
And
you
ought
to
see
Wooton
watch
me
И
вам
стоило
бы
видеть,
как
Вутон
наблюдает
за
мной.
I
lean
on
some
awning
while
Lord
Derby's
yawning
Я
опираюсь
на
тент,
пока
лорд
Дерби
зевает,
Then
he
bids
two
thousand
and
I
bid
Good
Morning
Потом
он
предлагает
две
тысячи,
а
я
говорю:
"Доброго
утра".
I'm
Bert,
Bert,
I'd
buy
one,
a
cert
Я
Берти,
Берти,
я
бы
купила
одну,
настоящую,
But
where
would
I
keep
it
you
know
Но
где
бы
я
её
держала,
сами
понимаете.
I
can't
let
my
man
see
me
in
bed
with
a
gee-gee
Не
могу
позволить
своему
камердинеру
увидеть
меня
в
постели
с
лошадкой,
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow!
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу!
My
pose,
Tho'
ironical
Моя
поза,
хоть
и
ироничная,
Shows
that
my
monocle
Показывает,
что
мой
монокль
Holds
up
my
face,
keeps
it
in
place,
Поддерживает
моё
лицо,
держит
его
на
месте,
Stops
it
from
slipping
away.
Не
даёт
ему
соскользнуть.
Cigars,
I
smoke
thousands,
Сигары,
курю
тысячами,
I
usually
deal
in
The
Strand
Обычно
покупаю
на
Стрэнде,
But
you've
got
to
take
care
when
you're
getting
them
there
Но
нужно
быть
осторожной,
когда
покупаешь
их
там,
Or
some
idiot
might
stand
on
your
hand.
А
то
какой-нибудь
идиот
может
наступить
вам
на
руку.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
встаю
в
половину
одиннадцатого,
And
Buckingham
Palace
I
view.
И
осматриваю
Букингемский
дворец.
I
stand
in
the
yard
while
they're
changing
the
guard
Стою
во
дворе,
пока
меняют
караул,
And
the
queen
shouts
across
"Toodle
oo"!
А
королева
кричит
мне:
"Пока-пока!".
The
Prince
of
Wales'
brother
along
with
some
other
Брат
принца
Уэльского
вместе
с
кем-то
ещё
Slaps
me
on
the
back
and
says
"Come
and
see
Mother"
Хлопает
меня
по
спине
и
говорит:
"Пойдём
к
маме".
But
I'm
Bert,
Bert,
and
Royalty's
hurt,
Но
я
Берти,
Берти,
а
королевская
семья
обижается,
When
they
ask
me
to
dine
I
say
no.
Когда
они
приглашают
меня
на
обед,
я
говорю
"нет".
I've
just
had
a
banana
with
Lady
Diana
Я
только
что
съела
банан
с
леди
Дианой,
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow.
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W Hargreaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.