Julie Andrews - Greensleeves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Andrews - Greensleeves




Alas, my love, you do me wrong
Увы, любовь моя, ты поступаешь со мной неправильно.
To cast me off discourteously
Вышвырнуть меня невежливо.
For I have loved you well and long
Ибо я любил тебя долго и крепко.
Delighting in your company
Радуюсь твоей компании
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто, кроме Миледи Гринсливз?
Your vows you've broken like my heart
Твои клятвы разбиты, как и мое сердце.
Oh, why did you so enrapture me?
О, Почему ты так восхищала меня?
Now I remain in a world apart
Теперь я остаюсь в другом мире.
But my heart remains in captivity
Но мое сердце остается в плену.
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто, кроме Миледи Гринсливз?
I have been ready at your hand
Я был готов к твоей руке.
To grant whatever you would crave
Даровать все, чего бы ты ни пожелал.
I have both wagered life and land
Я поставил на кон и жизнь, и землю.
Your love and good-will for to have
Ваша любовь и добрая воля для того, чтобы иметь
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто, кроме Миледи Гринсливз?
If you intend thus to disdain
Если ты намереваешься таким образом пренебречь ...
It does the more enrapture me
Это тем больше приводит меня в восторг.
And even so I still remain
И даже несмотря на это, я все еще остаюсь.
A lover in captivity
Любовник в плену.
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто кроме Миледи Гринслевз
My men were clothed all in green
Мои люди были одеты во все зеленое.
And they did ever wait on thee
И они всегда ждали тебя.
All this was gallant to be seen
Все это было достойно внимания.
And yet thou wouldst not love me
И все же ты не любишь меня.
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто, кроме Миледи Гринсливз?
Thou couldst desire no earthly thing
Ты не мог желать ничего земного.
But still thou hadst it readily
Но все же ты с готовностью получил ее.
Thy music still to play and sing
Твоя музыка все еще играет и поет.
And yet thou wouldst not love me
И все же ты не любишь меня.
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто, кроме Миледи Гринсливз?
Well, I will pray to God on high
Что ж, я буду молиться Богу на небесах.
That thou my constancy mayst see
Да увидишь ты мое постоянство
And that yet once before I die
И это еще раз, прежде чем я умру.
Thou wilt vouchsafe to love me
Ты сподобишься любить меня.
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто, кроме Миледи Гринсливз?
Ah, Greensleeves, now farewell, adieu
Ах, Зеленые рукава, теперь Прощайте, прощайте!
To God I pray to prosper thee
Я молю Бога, чтобы ты процветал.
For I am still thy lover true
Ибо я все еще твой возлюбленный.
Come once again and love me
Приди еще раз и люби меня.
Greensleeves was all my joy
В зеленом одеянии была вся моя радость.
Greensleeves was my delight
Зеленые рукава были моей отрадой.
Greensleeves was my heart of gold
Зеленое платье было моим золотым сердцем.
And who but my lady Greensleeves
И кто кроме Миледи Гринслевз





Авторы: Walter Afanasieff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.