Текст и перевод песни Julie Andrews - How Can I Wait? (From "Paint Your Wagon")
I
wish
his
legs
was
in
these
paints
Хотел
бы
я,
чтобы
его
ноги
были
в
этих
красках.
His
feet
was
in
these
socks
Его
ноги
были
в
этих
носках.
I
wish
his
arms
was
in
this
shirt
Жаль,
что
его
руки
не
в
этой
рубашке.
And
all
of
him
was
here
И
весь
он
был
здесь.
I
wish
his
hands
was
in
these
sleeves
Хотел
бы
я,
чтобы
его
руки
были
в
этих
рукавах.
His
face
was
in
this
towel
Его
лицо
было
в
этом
полотенце.
I
wish
himself
was
in
this
bag
and
all
of
him
was
here
Хотел
бы
я,
чтобы
он
сам
был
в
этой
сумке,
и
все
его
тело
было
здесь.
I
wish
I
knew
why
every
night
I
ache
and
miss
him
so
Хотела
бы
я
знать,
почему
каждую
ночь
я
так
страдаю
и
скучаю
по
нему.
Specially
when
I'm
gonna
see
him
again
tomorrow
by
the
ravine
Особенно,
когда
я
увижу
его
завтра
у
оврага.
Where
we
always
go
Туда,
куда
мы
всегда
идем.
How
can
I
wait,
Can
I
wait
til
tomorrow
comes
Как
я
могу
ждать,
могу
ли
я
ждать,
пока
наступит
завтра?
How
can
I
live
til
tomorrow
comes
Как
мне
дожить
до
завтрашнего
дня
How
can
I
make
every
minute
fly
Как
я
могу
заставить
пролететь
каждую
минуту
Til
that
shinin
moment
when
I'll
be
seein
him
again
До
того
сияющего
момента
когда
я
снова
увижу
его
I'm
gonna
die,
gonna
die
Я
умру,
умру.
Or
be
old
and
grey
Или
быть
старым
и
седым.
Why
is
tomorrow
so
far
away
Почему
завтра
так
далеко
How
can
I
talk,
can
I
breath
can
I
eat
Как
я
могу
говорить,
дышать,
есть?
What
can
I
do
with
my
hands
and
my
feet
Что
я
могу
сделать
со
своими
руками
и
ногами
How
can
I
wait,
can
I
wait
til
tomorrow
comes
Как
я
могу
ждать,
могу
ли
я
ждать,
пока
наступит
завтра?
Starlight
go
away,
fade
away,
blow
away
Звездный
свет
исчезнет,
исчезнет,
унесется
прочь.
Sunrise
come
again,
make
a
new
sunny
day
oh
Восход
солнца,
приди
снова,
сделай
новый
солнечный
день.
What
can
I
do
can
I
think
about
Что
я
могу
сделать,
о
чем
я
могу
думать?
How
can
my
heart
keep
from
jumpin
out
Как
может
мое
сердце
не
выпрыгнуть
из
груди
How
can
I
sleep,
couldn't
sleep
if
I
tried
Как
я
могу
спать,
я
не
смогу
спать,
даже
если
попытаюсь?
Where
can
I
run,
til
I
run
to
his
side
Куда
мне
бежать,
пока
я
не
добегу
до
него?
How
can
I
wait
til
tomorrow
comes
Как
я
могу
ждать,
пока
наступит
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.