Текст и перевод песни Julie Andrews - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
climbs
a
tree
and
scrapes
her
knee
Она
взбирается
на
дерево,
царапает
колени,
Her
dress
has
got
a
tear
На
платье
у
нее
— дыра.
She
waltzes
on
her
way
to
mass
Она
кружится
вальсом
по
дороге
на
мессу
And
whistles
on
the
stair
И
насвистывает
на
лестнице.
And
underneath
her
wimple,
she
has
curlers
in
her
hair!
А
под
головным
убором
у
нее
бигуди!
I've
even
heard
her
singing
in
the
Abbey!
Я
даже
слышала,
как
она
поет
в
аббатстве!
She's
always
late
for
chapel
Она
всегда
опаздывает
в
часовню,
But
her
penitence
is
real
Но
ее
раскаяние
искренне.
She's
always
late
for
everything
Она
всегда
и
везде
опаздывает,
Except
for
every
meal!
Кроме
как
на
обед!
I
hate
to
have
to
say
it,
but
I
very
firmly
feel,
Не
хочется
говорить,
но
я
твердо
уверена,
Maria's
not
an
asset
to
the
abbey!
Мария
— не
лучшая
кандидатура
для
аббатства!
I'd
like
to
say
a
word
in
her
behalf
Я
хотела
бы
сказать
словечко
в
ее
защиту
(Then
say
it
Sister
Margaretta)
(Тогда
скажите,
сестра
Маргаретта)
Maria
makes
me
laugh!
Мария
меня
смешит!
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria
Как
решить
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down
Как
поймать
облако
и
приколоть
его?
How
do
you
find
a
word
that
means
Maria?
Как
найти
слово,
которое
означает
Мария?
A
flibberty-gibbet
Ветреница,
A
will
o'
the
wisp
Легкомысленная,
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
Многое
хочется
ей
сказать,
Many
a
thing
she'd
ought
to
understand!
Многое
она
должна
понять!
But
how
do
you
make
her
stay
Но
как
заставить
ее
остаться
And
listen
to
all
you
say?
И
выслушать
все,
что
ты
говоришь?
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Как
удержать
волну
на
песке?
Oh,
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
О,
как
решить
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
hold
a
moonbeam
in
your
hand?
Как
удержать
лунный
луч
в
руке?
When
I'm
with
her,
I'm
confused
Когда
я
с
ней,
я
в
замешательстве,
Out
of
focus
and
bemused
Растерянная
и
сбитая
с
толку,
And
I
never
know
exactly
where
I
am!
И
я
никогда
точно
не
знаю,
где
я!
Unpredictable
as
weather
Непредсказуемая,
как
погода,
She's
as
flighty
as
a
feather
Она
легка,
как
перышко,
She's
a
darling
Она
милашка,
She's
a
lamb
Она
ягненок.
She'd
out-pester
any
pest
Она
перещеголяет
любого
надоеду,
Drive
a
hornet
from
his
nest
Выгонит
шершня
из
гнезда,
She
could
throw
a
whirling
dervish
out
of
whirl
Она
может
вывести
из
себя
даже
дервиша,
She
is
gentle,
she
is
wild
Она
нежная,
она
дикая,
She's
a
riddle,
she's
a
child
Она
загадка,
она
ребенок,
She's
a
headache,
she's
an
angel
Она
головная
боль,
она
ангел,
She's
a
girl!
Она
девушка!
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria
Как
решить
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down
Как
поймать
облако
и
приколоть
его?
How
do
you
find
a
word
that
means
Maria?
Как
найти
слово,
которое
означает
Мария?
A
flibberty-gibbet
Ветреница,
A
will
o'
the
wisp
Легкомысленная,
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
Многое
хочется
ей
сказать,
Many
a
thing
she'd
ought
to
understand!
Многое
она
должна
понять!
But
how
do
you
make
her
stay
Но
как
заставить
ее
остаться
And
listen
to
all
you
say?
И
выслушать
все,
что
ты
говоришь?
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Как
удержать
волну
на
песке?
Oh,
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
О,
как
решить
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
hold
a
moonbeam
in
your
hand?
Как
удержать
лунный
луч
в
руке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.