Julie Andrews - Matelot (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Andrews - Matelot (Remastered)




Matelot (Remastered)
Матрос (Ремастеринг)
Charles Louis Dominique Pierre Buchard
Шарль Луи Доминик Пьер Бушар
True to the breed that bore him
Верный породившему его роду,
Answered the call that held him thrall
Откликнулся на зов, что держал его в плену,
His father′s heart before him
Как отцовское сердце до него.
Charles Louis Dominique sailed away
Шарль Луи Доминик уплыл прочь,
Further than love could find him
Дальше, чем любовь могла его найти,
Yet through the night he heard a light
Но сквозь ночь он слышал свет
And gentle voice behind him say
И нежный голос позади, говорящий:
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
Where you go my thoughts go with you
Куда бы ты ни шел, мои мысли с тобой.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.
As you gaze from afar
Когда ты смотришь издалека
On the evening star
На вечернюю звезду,
Wherever you may roam
Где бы ты ни бродил,
You will remember the light
Ты будешь помнить свет
Through the winter night
Сквозь зимнюю ночь,
That guides you safely home
Что ведет тебя домой.
Though you find womankind to be frail
Хотя ты находишь женский род хрупким,
One love cannot fail, my son
Одна любовь не может подвести, сын мой,
Till our days are done
Пока наши дни не кончатся.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
Where you go my thoughts go with you
Куда бы ты ни шел, мои мысли с тобой.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.
Charles Louis Dominique Pierre Buchard
Шарль Луи Доминик Пьер Бушар
Journeyed the wide world over
Путешествовал по всему миру,
Lips that he kissed could not resist
Губы, которые он целовал, не могли устоять
This loving roving rover
Перед этим любящим странником.
Charles Louis Dominique, right or wrong
Шарль Луи Доминик, прав он или нет,
Ever pursued a new love
Всегда искал новую любовь,
Till in his brain there beat a strain
Пока в его голове не зазвучала мелодия,
He knew to be his true love song
Которую он узнал как свою истинную песню любви.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
Where you go my heart goes with you
Куда бы ты ни шел, мое сердце с тобой.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.
For a year and a day
Год и день
You may sail away
Ты можешь плавать прочь
And have no thought of me
И не думать обо мне,
Yet through the wind and the spray
Но сквозь ветер и брызги
You will hear me say
Ты услышишь, как я говорю:
No love was ever free
Никакая любовь не была свободной.
You will sigh when horizons are clear
Ты будешь вздыхать, когда горизонты ясны,
Something that is dear to me
Что-то дорогое мне
Cannot let me be
Не может оставить меня в покое.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
Where you go my heart goes with you
Куда бы ты ни шел, мое сердце с тобой.
Matelot, Matelot
Матрос, матрос,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.





Авторы: Noel Coward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.