Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parisian Pierrot
Парижский Пьеро
Parisian
pierrot,
society's
hero
Парижский
Пьеро,
герой
светской
хроники,
The
lord
of
the
day,
the
Rue
de
la
Paix
Повелитель
дня,
твоя
власть
безгранична,
Is
under
your
sway
На
улицах
de
la
Paix.
The
world
may
flatter
but
what
does
that
matter?
Весь
мир
льстит
тебе,
но
какое
это
имеет
значение?
They'll
never
shatter
your
bloom
profound
Они
никогда
не
смогут
затмить
твой
глубокий
блеск.
Parisian
pierrot,
your
spirit's
at
zero
Парижский
Пьеро,
твой
дух
на
нуле,
Divinely
forlorn,
with
exquisite
scorn
Божественно
печальный,
с
изысканной
презрительностью,
From
sunset
to
dawn
От
заката
до
рассвета.
The
limbo
is
calling,
your
star
will
be
falling
Забвение
зовет,
твоя
звезда
упадет,
As
soon
as
the
clock
goes
round
Как
только
часы
пробьют.
Parisian
pierrot,
your
spirit's
at
zero
Парижский
Пьеро,
твой
дух
на
нуле,
Divinely
forlorn,
with
exquisite
scorn
Божественно
печальный,
с
изысканной
презрительностью,
From
sunset
to
dawn
От
заката
до
рассвета.
The
limbo
is
calling,
your
star
will
be
falling
Забвение
зовет,
твоя
звезда
упадет,
As
soon
as
the
clock
goes
round
Как
только
часы
пробьют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COWARD NOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.