Julie Andrews - Sixteen going on seventeen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Andrews - Sixteen going on seventeen




Sixteen going on seventeen
Шестнадцать, почти семнадцать
(-Rolf-)
(-Рольф-)
You wait little girl on an empty stage for fate to turn the light on
Ты ждешь, девочка, на пустой сцене, когда судьба включит свет
Your life little girl is an empty page that men will want to write on
Твоя жизнь, девочка, чистый лист, на котором мужчины захотят писать
(To write on)
(Писать)
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, почти семнадцать
Baby, It's time to think
Малышка, пора подумать
Better beware
Будь осторожна
Be canny and careful
Будь осмотрительна и внимательна
Baby, you're on the brink
Малышка, ты на краю
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, почти семнадцать
Fellows will fall in line
Парни выстроятся в ряд
Eager young lads and rogues and cats
Рьяные юнцы, плуты и повесы
Will offer you food and wine
Предложат тебе еду и вино
Totally unprepared are you
Совершенно не готова ты
To face a world of men
Встретить мир мужчин
Timid and shy and scared are you
Робкая, застенчивая и испуганная
Of things beyond your kin
Всего, что за пределами семьи
You need someone older and wiser telling you what to do
Тебе нужен кто-то старше и мудрее, кто скажет, что делать
I am seventeen going on eighteen
Мне семнадцать, почти восемнадцать
I'll take care of you!
Я позабочусь о тебе!
(-Liesl-)
(-Лизль-)
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, почти семнадцать
I know that I'm naive
Я знаю, что наивна
Fellows I meet may tell me I'm sweet
Парни, которых я встречаю, могут говорить, что я мила
And willingly I believe
И я охотно верю
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, почти семнадцать
Innocent as a rose
Невинна, как роза
Bachelor dandy's, drinkers of brandy's
Щеголи-холостяки, пьющие бренди
What do I know of those?
Что я знаю о них?
Totally unprepared am I
Совершенно не готова я
To face a world of men
Встретить мир мужчин
Timid and shy and scared am I
Робкая, застенчивая и испуганная
Of things beyond my kin
Всего, что за пределами семьи
I need someone older and wiser telling me what to do
Мне нужен кто-то старше и мудрее, кто скажет, что делать
You are seventeen going on eighteen
Тебе семнадцать, почти восемнадцать
I'll depend on you
Я буду полагаться на тебя





Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.