Текст и перевод песни Julie Andrews - You're a Builder-Upper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
want
to
Когда
захочешь
You
are
able
to
make
me
feel
that
I′m
Clark
Gable
Ты
можешь
заставить
меня
почувствовать
себя
Кларком
Гейблом.
Then
next
minute
you
make
me
feel
А
в
следующую
минуту
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I'm
something
from
the
zoo
Я
что-то
из
зоопарка.
First
you
warm
up,
then
you′re
distant
Сначала
ты
согреваешься,
а
потом
отдаляешься.
Never
knew
a
girl
so
inconsistent
Никогда
не
встречал
такой
непоследовательной
девушки.
I'm
a
big-shot
at
half
past
one
Я
большая
шишка
в
половине
первого.
A
so-and-so
by
two
Такой-то
на
двоих.
Heaven
forgive
you
for
your
sins
Небеса
простят
тебе
твои
грехи.
Keeping
me
on
meaner
than
him
Держишь
меня
еще
злее,
чем
он.
You're
a
builder-upper,
a
breaker-downer
Ты
строитель-верх,
разрушитель-низ.
A
holder-outer,
and
I′m
a
giver-inner
Обладатель-внешний,
а
я
даритель-внутренний.
Sad
but
true,
I′m
a
sapper
or
two
Печально,
но
это
правда,
я
сапер
или
два
сапера.
Taking
it
from
a
big
rover
like
you
Забираю
у
такого
большого
бродяги,
как
ты.
Don't
know
where
I′m
atter
Не
знаю,
где
я
нахожусь.
I'm
just
a
this-er,
then
I′m
a
that-er
Я
просто
это-э-э,
а
потом
я
то-э-э
...
A
taker
on
the
chin-er
Берущий
на
подбородок
...
My,
my,
my,
what
a
weakie
am
I
Боже,
Боже,
какой
же
я
слабак!
To
love
you
as
I
do
Любить
тебя
так,
как
я
люблю.
Just
when
I'm
ready
to
sob
Как
раз
тогда,
когда
я
готова
разрыдаться.
You
hand
me
a
throb
Ты
даешь
мне
пульсацию.
And
everything
is
hunky-dory
И
все
идет
как
по
маслу.
And
that′s
my
story
И
это
моя
история.
Open
your
arms
and
I'm
a
stooge
for
your
charms
Раскрой
свои
объятия,
и
я
стану
марионеткой
для
твоих
чар.
You're
a
builder-upper,
a
breaker-downer
Ты
строитель-верх,
разрушитель-низ.
A
holder-outer
and
I′m
a
giver-inner
Обладатель-внешний,
а
я
даритель-внутренний.
Sad
but
true,
I
love
it
I
do
Печально,
но
это
правда,
я
люблю
это,
я
люблю
это.
Being
broken
by
a
builder-upper
like
you
Быть
сломленным
таким
же
строителем,
как
ты.
Sad
but
true,
I
love
it
I
do
Печально,
но
это
правда,
я
люблю
это,
я
люблю
это.
Being
broken
by
a
builder-upper
like
you
Быть
сломленным
таким
же
строителем,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harburg, Arlen, Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.