Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Impressed
Nicht beeindruckt
You
want
attention
Du
willst
Aufmerksamkeit
Want
my
eyes
on
you
Willst
meine
Augen
auf
dir
Wanna
be
mentioned
Willst
erwähnt
werden
Standing
in
my
spotlight
Stehst
in
meinem
Rampenlicht
Fading
from
a
love
but
I
Verblasse
aus
einer
Liebe,
aber
ich
I
don't
question
the
eyes
Ich
zweifle
nicht
an
dem,
was
ich
sehe
I
don't
need
desperate
Guys
Ich
brauche
keine
verzweifelten
Typen
You're
stepping
on
my
line
Du
überschreitest
meine
Grenze
You
can
move
now!
Du
kannst
jetzt
gehen!
I'm
not
Impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
Yeah,
You're
working
hard
Ja,
du
strengst
dich
an
But
you
need
to
stop
right
there
Aber
du
musst
genau
da
aufhören
I'm
not
Impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
I
can
feel
you
want
Ich
spüre,
du
willst
But
I
don't
Care
Aber
es
ist
mir
egal
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
a
Liar
Du
bist
ein
Lügner
I'mma
keep
it
to
myself
Ich
behalte
es
für
mich
But
your
time's
up
Aber
deine
Zeit
ist
um
Whisper
something
else
in
somebody
else's
ear
Flüstere
jemand
anderem
etwas
anderes
ins
Ohr
Cuz
I,
I
don't
question
the
eyes
Denn
ich,
ich
zweifle
nicht
an
dem,
was
ich
sehe
I
don't
need
desperate
guys
Ich
brauche
keine
verzweifelten
Typen
You're
Stepping
on
my
line
Du
überschreitest
meine
Grenze
You
can
move
now!
Du
kannst
jetzt
gehen!
I'm
not
Impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
Yeah,
You're
working
hard
Ja,
du
strengst
dich
an
But
you
need
to
stop
right
there
Aber
du
musst
genau
da
aufhören
I'm
not
Impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
I
can
feel
you
want
Ich
spüre,
du
willst
But
I
don't
Care
Aber
es
ist
mir
egal
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
going
incognito
Du
gehst
inkognito
I'mma
cancel
you
like
nino
Ich
werde
dich
canceln
wie
Nino
Stay
sippin'
in
my
energy
Saugst
meine
Energie
auf
Just
to
elevate
your
ego
Nur
um
dein
Ego
zu
erhöhen
My
disposition
don't
fleet
though
Meine
Einstellung
schwankt
jedoch
nicht
Sweet
baby
Jesus
on
a
manger
Süßer
Baby-Jesus
in
einer
Krippe
I
know
this
man
ain't
bout
to
trade
his
cellphone
for
no
paycheck
Ich
weiß,
dieser
Mann
wird
sein
Handy
nicht
für
einen
Gehaltsscheck
eintauschen
I
made
ya
Ich
hab
dich
gemacht
And
I
don't
need
your
pizza
Und
ich
brauche
deine
Pizza
nicht
Stay
high
and
give
me
your
lovin'
Bleib
high
und
gib
mir
deine
Liebe
Stay
fly
and
don't
give
me
your
fingers
Bleib
cool
und
lass
die
Finger
von
mir
Got
the
flavor
that
you
still
can
taste
later
Hab
den
Geschmack,
den
du
auch
später
noch
schmecken
kannst
I
shut
him
down
Ich
habe
ihn
abblitzen
lassen
Just
to
make
it
clear
Nur
um
es
klarzustellen
Are
when
I'm
done
you
gon
remember
Wenn
ich
fertig
bin,
wirst
du
dich
erinnern
San
Jose
was
Here
San
Jose
war
hier
I'm
not
Impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
Yeah,
You're
working
hard.
Hard.
hard
Ja,
du
strengst
dich
an.
An.
an
I'm
not
Impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
I
can
feel
you
want
Ich
spüre,
du
willst
But
I
don't
Care
Aber
es
ist
mir
egal
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
You're
in
danger
Du
bist
in
Gefahr
Are
we
no
stranger
Sind
wir
uns
keine
Fremden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenna Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.