Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh
hmm,
oh
yeah
Ohh
hmm,
oh
ja
What
do
you
wonder
about
Worüber
wunderst
du
dich
Was
it
me
that
has
caused
you
pain
War
ich
es,
die
dir
Schmerz
verursacht
hat
Try
to
mend
it
to
my
heart
Versuche,
es
in
meinem
Herzen
zu
heilen
It′s
just
another
prick
Es
ist
nur
ein
weiterer
Stich
The
drops
of
blood
stained
a
thing
Die
Blutstropfen
befleckten
etwas
That
was
once
beautiful
Das
einst
wunderschön
war
Now
a
scar
that
can't
be
erased
Jetzt
eine
Narbe,
die
nicht
ausgelöscht
werden
kann
You
went
away
for
no
reason
Du
bist
ohne
Grund
weggegangen
You
left
me
with
all
these
questions
Du
hast
mich
mit
all
diesen
Fragen
zurückgelassen
I
was
lost
you
were
gone
Ich
war
verloren,
du
warst
weg
Then
you
go
straight
out
of
my
arms
Dann
bist
du
direkt
aus
meinen
Armen
gegangen
I
dared
to
take
the
fall
Ich
wagte
den
Sturz
And
you
didn′t
catch
me
at
all
Und
du
hast
mich
überhaupt
nicht
aufgefangen
I
gave
everything
I
had
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte
Just
when
I
though
you
loved
me
enough
Gerade
als
ich
dachte,
du
liebst
mich
genug
But
you
turn
around
and
let
me
die
in
pain
Aber
du
drehst
dich
um
und
lässt
mich
im
Schmerz
sterben
I
found
myself
running
free
Ich
fand
mich
frei
wieder
Free
from
loving
you
Frei
davon,
dich
zu
lieben
Oh-oh,
oh-oh-ohhh,
ohh.
Oh-oh,
oh-oh-ohhh,
ohh.
Maybe
it
wasn't
our
fate
Vielleicht
war
es
nicht
unser
Schicksal
The
love
I
had
turned
to
hate
Die
Liebe,
die
ich
hatte,
wurde
zu
Hass
We've
already
gone
our
separate
ways
Wir
sind
schon
getrennte
Wege
gegangen
Save
my
pride
and
broken
soul
Ich
rette
meinen
Stolz
und
meine
gebrochene
Seele
Deep
in
my
heart
I
had
a
hole
Tief
in
meinem
Herzen
hatte
ich
ein
Loch
We
built
the
love
Wir
bauten
die
Liebe
auf
But
we
broke
back
down
Aber
wir
brachen
wieder
zusammen
You
went
away
for
no
reason
Du
bist
ohne
Grund
weggegangen
And
left
me
with
all
these
questions
Und
hast
mich
mit
all
diesen
Fragen
zurückgelassen
I
was
lost
you
were
gone
Ich
war
verloren,
du
warst
weg
Then
you
go
straight
out
of
my
arms
Dann
bist
du
direkt
aus
meinen
Armen
gegangen
I
dared
to
take
the
fall
Ich
wagte
den
Sturz
And
you
didn′t
catch
me
at
all
Und
du
hast
mich
überhaupt
nicht
aufgefangen
I
gave
everything
I
had
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte
Just
when
I
though
you
loved
me
enough
Gerade
als
ich
dachte,
du
liebst
mich
genug
But
you
turn
around
and
let
me
die
in
pain
Aber
du
drehst
dich
um
und
lässt
mich
im
Schmerz
sterben
I
found
myself
running
free
Ich
fand
mich
frei
wieder
Free
from
loving
you
Frei
davon,
dich
zu
lieben
Blinded
by
the
love
we
thought
was
there
Geblendet
von
der
Liebe,
von
der
wir
dachten,
sie
sei
da
The
sparks
began
to
fade
Die
Funken
begannen
zu
verblassen
I
wondered
why
we
stayed
Ich
fragte
mich,
warum
wir
blieben
Those
memories
returning
into
dust
Diese
Erinnerungen
zerfallen
zu
Staub
I
finally.
I
finally
had
enough,
oh
Ich
hatte
endlich.
Ich
hatte
endlich
genug,
oh
I
was
lost
you
were
gone
Ich
war
verloren,
du
warst
weg
Then
you′ve
gone
straight
out
of
my
arms
Dann
bist
du
direkt
aus
meinen
Armen
gegangen
I
dared
to
take
the
fall
Ich
wagte
den
Sturz
And
you
didn't
catch
me
at
all
Und
du
hast
mich
überhaupt
nicht
aufgefangen
I
gave
everything
I
had
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte
Just
when
I
though
you
loved
me
enough
Gerade
als
ich
dachte,
du
liebst
mich
genug
But
you
turn
around
and
let
me
die
in
pain
Aber
du
drehst
dich
um
und
lässt
mich
im
Schmerz
sterben
I
found
myself
running
free
Ich
fand
mich
frei
wieder
I
found
myself
running
free
Ich
fand
mich
frei
wieder
Free
from
loving
you
Frei
davon,
dich
zu
lieben
Oh-oh,
oh-oh,
oh-ohh,
ohhh.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-ohh,
ohhh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Thompson, Julie Doiron, Mark Gaudet, Rick White
Альбом
Deeper
дата релиза
01-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.