Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Love's a Crime
Wenn Liebe ein Verbrechen ist
"It
cannot
be",
they
told
me
"Das
kann
nicht
sein",
sagten
sie
mir
Our
love
is
hard
as
another′s
undertaking
Unsere
Liebe
ist
schwierig,
wie
eines
anderen
Unterfangen
"This
might
be
true",
I
say
to
you
"Das
mag
wahr
sein",
sage
ich
zu
dir
But
it's
there,
you
are
mistaken,
something
as
beautiful
cannot
be
taken
Aber
sie
ist
da,
du
irrst
dich,
etwas
so
Schönes
kann
nicht
weggenommen
werden
Yesterdays
pass
swiftly
Die
gestrigen
Tage
vergehen
schnell
And
tomorrows
don′t
come
soon
enough
Und
die
morgigen
Tage
kommen
nicht
schnell
genug
Look
into
my
eyes
and
hold
me
closely
Schau
mir
in
die
Augen
und
halte
mich
fest
For
me
to
hear
your
whispers
in
the
wind
Damit
ich
dein
Flüstern
im
Wind
hören
kann
There
will
come
a
day
when
our
love's
no
longer
a
crime
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
unsere
Liebe
kein
Verbrechen
mehr
ist
From
that
moment,
I'll
keep
you
′til
the
end
of
time
Von
diesem
Moment
an
bleibe
ich
bei
dir
bis
ans
Ende
der
Zeit
This
longing
soul′s
parched
from
my
sweet
sorrow
Diese
sehnsüchtige
Seele
ist
ausgedörrt
von
meinem
süßen
Kummer
Gravity
is
pulling
us
together
Die
Schwerkraft
zieht
uns
zusammen
And
it's
fate
that
brings
us
down
Und
es
ist
das
Schicksal,
das
uns
zu
Fall
bringt
Don′t
let
the
flame
burn
out
Lass
die
Flamme
nicht
erlöschen
Oh,
oh-oh,
how
do
people
go
on
living
like
this?
Oh,
oh-oh,
wie
können
Menschen
so
weiterleben?
But
loving
you
is
as
bad
as
a
sin
Aber
dich
zu
lieben
ist
so
schlimm
wie
eine
Sünde
Look
into
my
eyes
and
hold
me
closely
Schau
mir
in
die
Augen
und
halte
mich
fest
For
me
to
hear
your
whispers
in
the
wind
Damit
ich
dein
Flüstern
im
Wind
hören
kann
There
will
come
a
day
when
our
love's
no
longer
a
crime
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
unsere
Liebe
kein
Verbrechen
mehr
ist
From
that
moment,
I′ll
keep
you
'til
the
end
of
time
Von
diesem
Moment
an
bleibe
ich
bei
dir
bis
ans
Ende
der
Zeit
Why
must
this
be
a
battle
Warum
muss
das
ein
Kampf
sein
When
serenity
is
what
this
feels?
Wenn
es
sich
doch
wie
Gelassenheit
anfühlt?
What
a
beautiful
pain
Welch
ein
schöner
Schmerz
To
let
you
in
and
love
you
selflessly
Dich
hereinzulassen
und
dich
selbstlos
zu
lieben
Look
into
my
eyes
and
hold
me,
closely
Schau
mir
in
die
Augen
und
halte
mich
fest
For
me
to
hear
your
whispers
in
the
wind
Damit
ich
dein
Flüstern
im
Wind
hören
kann
Look
into
my
eyes
and
hold
me
closely
Schau
mir
in
die
Augen
und
halte
mich
fest
For
me
to
hear
your
whispers
in
the
wind
Damit
ich
dein
Flüstern
im
Wind
hören
kann
There
will
come
a
day
when
our
love′s
no
longer
a
crime
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
unsere
Liebe
kein
Verbrechen
mehr
ist
From
that
moment,
I'll
keep
you
'til
the
end
of
time
Von
diesem
Moment
an
bleibe
ich
bei
dir
bis
ans
Ende
der
Zeit
′Til
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Anne San Jose
Альбом
Deeper
дата релиза
01-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.