Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Di
ko
malaman
ang
nadarama
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle
Sa
tuwing
ika'y
aking
nakikita
Immer
wenn
ich
dich
sehe
May
kung
ano
sa
damdamin
Da
ist
etwas
in
meinen
Gefühlen
At
abot-abot
ang
kaba
Und
mein
Herz
klopft
bis
zum
Hals
Sa
araw-araw
ay
nagtataka
Jeden
Tag
wundere
ich
mich
Ang
puso
kong
ito,
o
bakit
ba?
Mein
Herz,
oh
warum
nur?
Ang
kilos
ko′y
nababago
Mein
Verhalten
ändert
sich
Na
halos
naandiyan
ka
na
Sobald
du
in
der
Nähe
bist
'Di
makatulog
sa
gabi
sa
kaiisip
Kann
nachts
nicht
schlafen
vor
lauter
Nachdenken
Sa
diwa
ko'y
ikaw
ang
aking
panaginip
In
meinen
Gedanken
bist
du
mein
Traum
O
bakit
ba
ikaw
ang
siyang
laging
laman
ng
isip
ko
Oh
warum
bist
du
immer
in
meinem
Kopf?
Sa
bawat
sandali
ay
nais
kang
makita
In
jedem
Moment
möchte
ich
dich
sehen
Kapag
tumitig
na
sa
akin
ay
ligaya
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
Glückseligkeit
Anong
hiwaga
ang
nadarama
anong
kaba
Welches
Geheimnis
fühle
ich,
welch
ein
Herzklopfen
Paano
mo
kaya
ako
mapapansin?
Wie
könntest
du
mich
bemerken?
Malaman
mo
kaya
ang
aking
damdamin?
Wirst
du
meine
Gefühle
erkennen?
Ano
ang
dapat
sabihin
ng
puso
kong
may
pagtingin?
Was
soll
mein
Herz
sagen,
das
Gefühle
für
dich
hegt?
Sa
araw-araw
ay
nagtataka
Jeden
Tag
wundere
ich
mich
Ang
puso
kong
ito,
o
bakit
ba?
Mein
Herz,
oh
warum
nur?
Ang
kilos
ko′y
nababago
Mein
Verhalten
ändert
sich
Na
halos
naandiyan
ka
na
Sobald
du
in
der
Nähe
bist
′Di
makatulog
sa
gabi
sa
kaiisip
Kann
nachts
nicht
schlafen
vor
lauter
Nachdenken
Sa
diwa
ko'y
ikaw
ang
aking
panaginip
In
meinen
Gedanken
bist
du
mein
Traum
O
bakit
ba
ikaw
ang
siyang
laging
laman
ng
isip
ko
Oh
warum
bist
du
immer
in
meinem
Kopf?
Sa
bawat
sandali
ay
nais
kang
makita
In
jedem
Moment
möchte
ich
dich
sehen
Kapag
tumitig
na
sa
akin
ay
ligaya
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
Glückseligkeit
Anong
hiwaga
ang
nadarama
anong
kaba
Welches
Geheimnis
fühle
ich,
welch
ein
Herzklopfen
Sa
araw-araw
ay
nagtataka
Jeden
Tag
wundere
ich
mich
Ang
puso
kong
ito,
o
bakit
ba?
Mein
Herz,
oh
warum
nur?
Ang
kilos
ko′y
nababago
Mein
Verhalten
ändert
sich
Na
halos
naandiyan
ka
na
Sobald
du
in
der
Nähe
bist
'Di
makatulog
sa
gabi
sa
kaiisip
Kann
nachts
nicht
schlafen
vor
lauter
Nachdenken
Sa
diwa
ko′y
ikaw
ang
aking
panaginip
In
meinen
Gedanken
bist
du
mein
Traum
O
bakit
ba
ikaw
ang
siyang
laging
laman
ng
isip
ko
Oh
warum
bist
du
immer
in
meinem
Kopf?
Sa
bawat
sandali
ay
nais
kang
makita
In
jedem
Moment
möchte
ich
dich
sehen
Kapag
tumitig
na
sa
akin
ay
ligaya
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
Glückseligkeit
Anong
hiwaga
ang
nadarama
anong
kaba
Welches
Geheimnis
fühle
ich,
welch
ein
Herzklopfen
'Di
makatulog
sa
gabi
sa
kaiisip
Kann
nachts
nicht
schlafen
vor
lauter
Nachdenken
Sa
diwa
ko′y
ikaw
ang
aking
panaginip
In
meinen
Gedanken
bist
du
mein
Traum
O
bakit
ba
ikaw
ang
siyang
laging
laman
ng
isip
ko
Oh
warum
bist
du
immer
in
meinem
Kopf?
Sa
bawat
sandali
ay
nais
kang
makita
In
jedem
Moment
möchte
ich
dich
sehen
Kapag
tumitig
na
sa
akin
ay
ligaya
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
Glückseligkeit
Anong
hiwaga
ang
nadarama
anong
kaba
Welches
Geheimnis
fühle
ich,
welch
ein
Herzklopfen
'Di
makatulog
sa
gabi,
ooh
ooh
Kann
nachts
nicht
schlafen,
ooh
ooh
Sa
diwa
ko,
sa
isip
ko
In
meinem
Geist,
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturno Vehnee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.