Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Had You
Dich nie gehabt
Eyes
closed
that
refuse
to
open
Geschlossene
Augen,
die
sich
weigern
zu
öffnen
Turning
blue,
nowhere
to
run
Werden
blau,
kein
Ort
zum
Fliehen
A
soft
whisper,
drowned-like
breath
Ein
leises
Flüstern,
ertrunkener
Atem
And
those
visions
confuse
my
head
Und
diese
Visionen
verwirren
meinen
Kopf
How
could
I
forget
(how
could
I
forget)
Wie
könnte
ich
vergessen
(wie
könnte
ich
vergessen)
Or
even
lie
to
myself
Oder
mich
selbst
belügen
That
there′s
just
something?
Dass
da
einfach
etwas
ist?
Maybe,
it's
pain
and
love
Vielleicht
ist
es
Schmerz
und
Liebe
′Cause
the
past
has
the
way
of
holding
in
Denn
die
Vergangenheit
hat
die
Art,
festzuhalten
Feels
like
you
had
me,
but
I
never
had
you
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mich
gehabt,
aber
ich
hatte
dich
nie
I
gave
you
all
of
me
and
only
got
a
piece
of
you
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
bekam
nur
ein
Stück
von
dir
My
heart
is
sore,
but
I
gotta
keep
going
Mein
Herz
schmerzt,
aber
ich
muss
weitermachen
Like
I've
been
tryin'
hard,
so
hard
to
keep
myself
breathing
Als
hätte
ich
mich
sehr
bemüht,
so
sehr,
um
weiterzuatmen
But
goodbye
(goodbye)
is
not
the
end,
not
the
end
Aber
Abschied
(Abschied)
ist
nicht
das
Ende,
nicht
das
Ende
I′ve
built
these
walls
so
high
(walls
so
high)
Ich
habe
diese
Mauern
so
hoch
gebaut
(Mauern
so
hoch)
And
you
brought
me
out
of
myself
Und
du
hast
mich
aus
mir
herausgeholt
′Til
we
felt
almost
there
and
yet,
we
crashed
too
hard
Bis
wir
uns
fast
am
Ziel
fühlten
und
doch,
wir
sind
zu
hart
zerschellt
Realized
this,
this
is
far
as
we
can
go
Erkannte
dies,
das
ist
so
weit,
wie
wir
gehen
können
From
the
night
that
you
called
Seit
der
Nacht,
in
der
du
anriefst
I
was
sitting
alone
(sitting
alone)
Saß
ich
allein
(saß
allein)
'Til
you
said
something,
you
feel
like
giving
up
Bis
du
sagtest,
du
fühlst
dich,
als
würdest
du
aufgeben
Feels
like
you
had
me,
but
I
never
had
you
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mich
gehabt,
aber
ich
hatte
dich
nie
I
gave
you
all
of
me
and
only
got
a
piece
of
you
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
bekam
nur
ein
Stück
von
dir
My
heart
is
sore,
but
I
gotta
keep
going
Mein
Herz
schmerzt,
aber
ich
muss
weitermachen
Like
I′ve
been
tryin'
hard,
so
hard
to
keep
myself
breathing
Als
hätte
ich
mich
sehr
bemüht,
so
sehr,
um
weiterzuatmen
But
goodbye
(goodbye)
is
not
the
end,
not
the
end
Aber
Abschied
(Abschied)
ist
nicht
das
Ende,
nicht
das
Ende
Lifetime′s
twisted
Das
Leben
ist
verdreht
The
scars
aren't
mended
Die
Narben
sind
nicht
verheilt
There′s
no
way
to
let
you
go
Es
gibt
keinen
Weg,
dich
gehen
zu
lassen
But
it's
all
that's
left
to
do
Aber
es
ist
alles,
was
zu
tun
bleibt
Every
song
that
sings
of
you
Jedes
Lied,
das
von
dir
singt
Fills
my
head
with
memories
we
shared
Füllt
meinen
Kopf
mit
Erinnerungen,
die
wir
teilten
Feels
like
you
had
me,
but
I
never
had
you
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mich
gehabt,
aber
ich
hatte
dich
nie
I
gave
you
all
of
me
and
only
got
a
piece
of
you
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
bekam
nur
ein
Stück
von
dir
Feels
like
you
had
me,
but
I
never
had
you
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mich
gehabt,
aber
ich
hatte
dich
nie
I
gave
you
all
of
me
and
only
got
a
piece
of
you
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
bekam
nur
ein
Stück
von
dir
My
heart
is
sore,
but
I
gotta
keep
going
Mein
Herz
schmerzt,
aber
ich
muss
weitermachen
Like
I′ve
been
tryin′
hard,
so
hard
to
keep
myself
breathing
Als
hätte
ich
mich
sehr
bemüht,
so
sehr,
um
weiterzuatmen
But
goodbye
is
not
the
end,
not
the
end
(not
the
end),
oh
no
Aber
Abschied
ist
nicht
das
Ende,
nicht
das
Ende
(nicht
das
Ende),
oh
nein
But
goodbye
(goodbye)
is
not
the
end,
not
the
end
Aber
Abschied
(Abschied)
ist
nicht
das
Ende,
nicht
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Anne San Jose
Альбом
Deeper
дата релиза
01-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.