Текст и перевод песни Julie Bergan - Turn On the Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn On the Lights
Включи свет
Military,
military
Армия,
армия
Send
the
military,
military
Вышли
армию,
армию
I'm
going
to
war
Я
иду
на
войну
We've
been
here
before
Мы
проходили
это
раньше
You're
calling
in
the
mercenaries
Ты
зовёшь
наёмников
And
we
know
you're
gonna
get
me
baby
И
мы
знаем,
ты
меня
достанешь,
милый
It
turns
me
on
that
you're
in
control
Меня
заводит,
что
ты
всё
контролируешь
So
I'ma
let
you
Поэтому
я
позволю
тебе
Take
my
heart
and
kill
me
softly
Взять
моё
сердце
и
убить
меня
нежно
Do
whatever
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь
Treat
me
like
I'm
an
enemy
Обращайся
со
мной
как
с
врагом
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
меня
любишь
Do
whatever
you
want,
whatever
you
like
Делай,
что
хочешь,
что
тебе
нравится
But
when
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Но
когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
Turn
on
the
lights
Включи
свет
When
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
Later
baby,
later
baby
Позже,
милый,
позже,
милый
I'ma
let
you
have
me
later
baby
Я
позволю
тебе
завладеть
мной
позже,
милый
Does
it
turn
you
on
that
I'm
in
control?
Тебя
заводит,
что
я
все
контролирую?
I
love
it
when
you
Мне
нравится,
когда
ты
Take
my
heart
and
kill
me
softly
Берёшь
моё
сердце
и
убиваешь
меня
нежно
Do
whatever
you
want
with
me
Делаешь
со
мной,
что
хочешь
Treat
me
like
I'm
an
enemy
Обращаешься
со
мной
как
с
врагом
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
меня
любишь
Do
whatever
you
want,
whatever
you
like
Делай,
что
хочешь,
что
тебе
нравится
But
when
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Но
когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
Turn
on
the
lights
Включи
свет
When
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
Turn
on
the
lights
Включи
свет
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
When
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
меня
любишь
Do
whatever
you
want,
whatever
you
like
Делай,
что
хочешь,
что
тебе
нравится
But
when
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Но
когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
Turn
on
the
lights
Включи
свет
When
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
Turn
on
the
lights
Включи
свет
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
When
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Когда
ты
это
делаешь,
делай,
делай,
делай,
делай
Turn
on
the
lights
Включи
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAG HOLTAN-HARTWIG, JESPER BORGEN, MIKE HERBRIK, JOAKIM HARESTAD HAUKAAS, HALVOR FOLSTAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.