Текст и перевод песни Julie Brown - The Homecoming Queen's Got a Gun
The Homecoming Queen's Got a Gun
Королева выпускного бала с пистолетом
It
was
homecoming
night
at
my
high
school
Это
был
вечер
выпускного
бала
в
моей
школе,
Everyone
was
there,
it
was
totally
cool
Все
были
там,
это
было
очень
круто.
I
was
real
excited,
I
almost
wet
my
jeans
Я
так
волновалась,
что
чуть
не
описалась,
'Cause
my
best
friend
Debbie
was
homecoming
queen
Потому
что
моя
лучшая
подруга
Дебби
была
королевой
бала.
She
looked
so
pretty
in
pink
chiffon
(chiffon)
Она
выглядела
такой
красивой
в
розовом
шифоне
(шифон),
Riding
the
float
with
her
tiara
on
(tiara
on)
Ехала
на
платформе
с
тиарой
на
голове
(с
тиарой),
Holding
this
humongous
bouquet
in
her
hand
(bouquet)
Держа
этот
огромный
букет
в
руке
(букет),
She
looked
straight
out
of
Disneyland
Она
выглядела
как
из
Диснейленда.
You
know,
like,
the
Cinderella
ride?
I
mean
definitely
an
E-ticket
(e-ticket)
Знаешь,
как
на
аттракционе
"Золушка"?
Ну,
точно,
как
билет
категории
"Е"
(билет).
The
crowd
was
cheering,
everyone
was
stoked
(was
stoked)
Толпа
ликовала,
все
были
в
восторге
(в
восторге),
I
mean
it
was
like
the
whole
school
was
totally
coked
or
something
Такое
чувство,
будто
вся
школа
обнюхалась
кокаина
или
что-то
в
этом
роде.
The
band
was
playing
Evergreen
Оркестр
играл
"Вечнозелёную",
Then
all
of
a
sudden,
somebody
screamed
И
вдруг
кто-то
закричал:
"Look
out,
the
homecoming
queen's
got
a
gun!"
"Берегись,
у
королевы
выпускного
бала
пистолет!"
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen's
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen
has
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
Debbie's
smiling
and
waving
her
gun
Дебби
улыбается
и
размахивает
пистолетом,
Picking
off
cheerleaders
one
by
one
Отстреливая
черлидерш
одну
за
другой.
Oh,
Buffy's
pom-pom
just
blew
to
bits
О,
помпон
Баффи
только
что
разлетелся
на
кусочки,
Oh
no,
Mitzi's
head
just
did
the
splits
О,
нет,
голова
Митци
только
что
раскололась.
God,
my
best
friend's
on
a
shooting
spree
Боже,
моя
лучшая
подруга
устроила
стрельбу,
Stop
it,
Debbie,
you're
embarrassing
me
Прекрати,
Дебби,
ты
меня
позоришь.
How
could
you
do
what
you
just
did?
Как
ты
могла
сделать
то,
что
ты
только
что
сделала?
Are
you
having
a
really
bad
period?
У
тебя
что,
ПМС?
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen's
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen
has
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
(Stop
Debbie,
you're
making
a
mess)
(Дебби,
остановись,
ты
устраиваешь
беспорядок)
(Powder
burns
all
over
your
dress)
(Пороховые
ожоги
по
всему
твоему
платью)
An
hour
later,
the
cops
arrived
Час
спустя
приехали
копы,
By
then
the
entire
glee
club
had
died,
no
big
loss
К
тому
времени
весь
хоровой
кружок
погиб,
невелика
потеря.
You
wouldn't
believe
what
they
brought
to
stop
her
Ты
не
поверишь,
что
они
привезли,
чтобы
остановить
её:
Tear
gas,
machine
guns,
even
a
chopper
Слёзоточивый
газ,
пулеметы,
даже
вертолёт.
(Throw
down
your
gun
and
tiara
and
come
out
of
the
float)
(Брось
свой
пистолет
и
тиару
и
выходи
с
платформы)
Debbie
didn't
listen
to
what
the
cop
said
Дебби
не
послушала,
что
сказал
коп,
She
aimed
and
fired,
and
now
the
math
teacher's
dead
Она
прицелилась
и
выстрелила,
и
теперь
учитель
математики
мёртв.
Oh,
it's
really
sad,
but
kind
of
a
relief
О,
это
очень
грустно,
но
отчасти
и
облегчение,
I
mean,
we
had
this
big
test
coming
up
next
week
У
нас
же
на
следующей
неделе
должен
был
быть
большой
тест.
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen's
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen
has
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
(Debbie's
really
having
a
blast)
(Дебби
действительно
отрывается)
(She's
wasting
half
of
the
class)
(Она
выносит
половину
класса)
The
cops
fired
a
warning
shot
that
blew
her
off
the
float
Копы
сделали
предупредительный
выстрел,
который
сбил
её
с
платформы.
I
tried
to
scream
"duck"
but
it
stuck
in
my
throat
Я
пыталась
крикнуть
"пригнись",
но
слова
застряли
у
меня
в
горле.
She
hit
the
ground
and
did
a
flip,
it
was
real
acrobatic
Она
упала
на
землю
и
сделала
сальто,
это
было
очень
акробатично,
But
I
was
crying
so
hard,
I
couldn't
work
my
Instamatic
Но
я
так
сильно
плакала,
что
не
могла
воспользоваться
своим
"Инстаматиком".
I
ran
down
to
Debbie,
I
had
to
find
out
Я
подбежала
к
Дебби,
мне
нужно
было
узнать,
What
made
her
do
it?
Why'd
she
freak
out?
Что
заставило
её
сделать
это?
Почему
она
сорвалась?
I
saw
the
bullet
had
got
her
right
in
the
ear
Я
увидела,
что
пуля
попала
ей
прямо
в
ухо,
I
knew
then
the
end
was
near
Тогда
я
поняла,
что
конец
близок.
So
I
ran
down
and
I
said,
in
her
good
ear
Поэтому
я
подбежала
и
сказала
ей
в
здоровое
ухо:
"Debbie,
why
did
you
do
it?"
"Дебби,
зачем
ты
это
сделала?"
She
raised
her
head,
smiled
and
said,
"I
did
it
for
Johnny"
Она
подняла
голову,
улыбнулась
и
сказала:
"Я
сделала
это
ради
Джонни".
Johnny?
Well,
like,
who's
Johnny?
Джонни?
Ну,
типа,
кто
такой
Джонни?
Answer
me,
Debbie,
who's
Johnny?
Ответь
мне,
Дебби,
кто
такой
Джонни?
Does
anybody
here
know
Johnny?
Are
you
Johnny?
Кто-нибудь
здесь
знает
Джонни?
Ты
Джонни?
There
was
one
guy
named
Johnny,
but
he
was
a
total
geek,
he
always
had
food
in
his
braces
Был
один
парень
по
имени
Джонни,
но
он
был
полным
ботаником,
у
него
всегда
была
еда
в
брекетах.
Answer
me,
Debbie,
who's
Johnny?
Ответь
мне,
Дебби,
кто
такой
Джонни?
Oh
god,
this
is
like
that
movie
Citizen
Kane
О
боже,
это
как
в
фильме
"Гражданин
Кейн",
You
know,
where
you
later
find
out
Rosebud
was
a
sled?
Знаешь,
где
позже
выясняется,
что
"Роузбад"
- это
санки?
But
we'll
never
know
who
Johnny
was
'cause,
like,
she's
dead
Но
мы
никогда
не
узнаем,
кто
такой
Джонни,
потому
что,
типа,
она
мертва.
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen's
got
a
gun
У
королевы
выпускного
бала
пистолет!
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen
has
got
a
У
королевы
выпускного
бала...
Everybody
run
Все
бегите!
Everybody
run
Все
бегите!
The
homecoming
queen
has
got
a
У
королевы
выпускного
бала...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Coffey, Julie Brown, Ray Colcord, Terrence Mcnally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.