Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curtain Call
Vorhang fällt
Try
to
convince
me
we
will
be
OK
Versuche
mich
zu
überzeugen,
dass
alles
gut
wird
And
I'll
believe
in
every
word
you
say
Und
ich
werde
jedes
Wort
glauben,
das
du
sagst
Soon
you'll
be
gone,
you
got
me
hanging
on
Bald
wirst
du
weg
sein,
du
hältst
mich
hin
Don't
wanna
say,
wanna
say,
say
goodbye
Ich
will
nicht
sagen,
will
nicht
sagen,
auf
Wiedersehen
sagen
I
don't
want
you
to
go
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Please
just
stay,
stay
right
here
Bitte
bleib,
bleib
genau
hier
Time
is
running
out
for
us
now
Die
Zeit
läuft
uns
davon
Whenever
the
sky
is
breaking
Wann
immer
der
Himmel
aufbricht
Your
heart
is
ready
for
the
taking
Dein
Herz
bereit
ist,
genommen
zu
werden
Remember
what
I
tell
you
now
Erinnere
dich
an
das,
was
ich
dir
jetzt
sage
Remember
how
we're
feeling
right
this
moment
Erinnere
dich
daran,
wie
wir
uns
in
diesem
Moment
fühlen
Nothing
in
this
world
can
stop
me
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
aufhalten
I'm
with
you
in
every
heartbeat
Ich
bin
bei
dir
in
jedem
Herzschlag
Remember
we
had
it
all
Erinnere
dich,
wir
hatten
alles
Before
the
curtain
call
Bevor
der
Vorhang
fällt
Before
the
curtain
call
Bevor
der
Vorhang
fällt
It's
been
so
long
since
you've
been
here
with
me
Es
ist
so
lange
her,
seit
du
bei
mir
warst
The
fact
we're
apart
is
killing
me
Die
Tatsache,
dass
wir
getrennt
sind,
bringt
mich
um
I'll
count
the
minutes
till
you're
at
the
door
Ich
werde
die
Minuten
zählen,
bis
du
vor
der
Tür
stehst
Tick
tock,
tick
tock
in
my
head
Tick
Tack,
Tick
Tack
in
meinem
Kopf
I
can't
wait
to
see
you
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wiederzusehen
- Meant
to
be
- Füreinander
bestimmt
Such
a
big
mistake
So
ein
großer
Fehler
Want
you
back
here
with
me
Ich
will
dich
hier
bei
mir
haben
Whenever
the
sky
is
breaking
Wann
immer
der
Himmel
aufbricht
Your
heart
is
ready
for
the
taking
Dein
Herz
bereit
ist,
genommen
zu
werden
Remember
what
I
tell
you
now
Erinnere
dich
an
das,
was
ich
dir
jetzt
sage
Remember
how
we're
feeling
right
this
moment
Erinnere
dich
daran,
wie
wir
uns
in
diesem
Moment
fühlen
Nothing
in
this
world
can
stop
me
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
aufhalten
I'm
with
you
in
every
heartbeat
Ich
bin
bei
dir
in
jedem
Herzschlag
Remember
we
had
it
all
Erinnere
dich,
wir
hatten
alles
Before
the
curtain
call
Bevor
der
Vorhang
fällt
If
the
sky
should
fall
Wenn
der
Himmel
fallen
sollte
Would
you
be
there
for
me?
Wärst
du
für
mich
da?
At
the
curtain
call
Beim
Schlussapplaus
Will
you
think
of
me?
Wirst
du
an
mich
denken?
Up
against
the
wall
An
die
Wand
gedrängt
I
know
we're
meant
to
be
Ich
weiß,
wir
sind
füreinander
bestimmt
At
the
curtain
call
Beim
Schlussapplaus
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
If
the
sky
should
fall
Wenn
der
Himmel
fallen
sollte
Would
you
be
there
for
me?
Wärst
du
für
mich
da?
At
the
curtain
call
Beim
Schlussapplaus
Will
you
think
of
me?
Wirst
du
an
mich
denken?
Will
you
think
of
me?
Wirst
du
an
mich
denken?
Whenever
the
sky
is
breaking
Wann
immer
der
Himmel
aufbricht
Your
heart
is
ready
for
the
taking
Dein
Herz
bereit
ist,
genommen
zu
werden
Remember
what
I
tell
you
now
Erinnere
dich
an
das,
was
ich
dir
jetzt
sage
Remember
how
we're
feeling
right
this
moment
Erinnere
dich
daran,
wie
wir
uns
in
diesem
Moment
fühlen
Nothing
in
this
world
can
stop
me
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
aufhalten
I'm
with
you
in
every
heartbeat
Ich
bin
bei
dir
in
jedem
Herzschlag
Remember
we
had
it
all
Erinnere
dich,
wir
hatten
alles
Before
the
curtain
call
Bevor
der
Vorhang
fällt
Before
the
curtain
call
Bevor
der
Vorhang
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Stengaard, Lene Dissing, Claus Storgaard
Альбом
Closer
дата релиза
24-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.