Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sad Clown
Ein trauriger Clown
Now
that
you
are
grown
Jetzt,
da
du
erwachsen
bist
You
might
be
considering
a
profession
Überlegst
du
dir
vielleicht
einen
Beruf
You'll
be
leaving
home
Du
wirst
von
zu
Hause
ausziehen
It's
hard
to
admit
you've
got
some
questions
Es
ist
schwer
zuzugeben,
dass
du
einige
Fragen
hast
I
know
that
we've
grown
apart
Ich
weiß,
wir
haben
uns
auseinandergelebt
But
I
want
to
tell
you
with
my
heart:
Aber
ich
möchte
dir
von
Herzen
sagen:
Do
what
you
love,
'cause
you
only
get
paid
in
lessons.
Tu,
was
du
liebst,
denn
bezahlt
wirst
du
nur
mit
Lektionen.
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
How
long
has
she
been
around?
Wie
lange
ist
sie
schon
da?
There's
work
to
be
done
Es
gibt
Arbeit
zu
tun
There's
no
time
for
her
to
slow
down
Sie
hat
keine
Zeit,
langsamer
zu
machen
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
You'd
think
she'd
have
figured
it
out
by
now
Man
sollte
meinen,
sie
hätte
es
inzwischen
kapiert
And
passed
on
the
news
to
you
Und
dir
die
Neuigkeit
weitergegeben
You'd
think
she'd
have
given
it
up
somehow,
Man
sollte
meinen,
sie
hätte
es
irgendwie
aufgegeben,
But
what
else
is
she
gonna
do?
Aber
was
soll
sie
sonst
tun?
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
When
I
was
alone
Als
ich
allein
war
I
never
wondered
about
the
ending
Habe
ich
nie
über
das
Ende
nachgedacht
Lonely
to
the
bone,
Einsam
bis
auf
die
Knochen,
Still
I
had
no
intention
of
bending
Hatte
ich
dennoch
nicht
die
Absicht,
nachzugeben
They
all
tried
to
tell
me
who
I'd
be
Sie
alle
versuchten
mir
zu
sagen,
wer
ich
sein
würde
I
was
building
this
old
clown
that
you
see
Ich
baute
diesen
alten
Clown,
den
du
siehst
If
push
comes
to
shove,
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
I
don't
wanna
be
caught
pretending
___
Will
ich
nicht
beim
Vortäuschen
erwischt
werden
___
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
How
long
has
she
been
around?
Wie
lange
ist
sie
schon
da?
There's
work
to
be
done
Es
gibt
Arbeit
zu
tun
It's
too
late
for
her
to
slow
down
Es
ist
zu
spät
für
sie,
um
langsamer
zu
machen
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
There's
no
joy
in
Mudville
to
be
found
In
Mudville
ist
keine
Freude
zu
finden
There's
no
money
in
it,
no
reknown
Es
gibt
kein
Geld
darin,
keinen
Ruhm
No
pieces
to
pick
up
off
the
ground
Keine
Scherben,
die
man
vom
Boden
auflesen
könnte
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
Your
mama's
a
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
How
long
has
she
been
around?
Wie
lange
ist
sie
schon
da?
There's
work
to
be
done
Es
gibt
Arbeit
zu
tun
There's
no
time
for
her
to
slow
down
Sie
hat
keine
Zeit,
langsamer
zu
machen
Your
mama's
just
a
sad
sad
clown
Deine
Mama
ist
nur
ein
trauriger,
trauriger
Clown
Sad
Sad
Clown
Trauriger,
trauriger
Clown
Sad
Sad
Clown
Trauriger,
trauriger
Clown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.