Julie Christensen - Exile on Myrtle Beach - перевод текста песни на немецкий

Exile on Myrtle Beach - Julie Christensenперевод на немецкий




Exile on Myrtle Beach
Exil am Myrtle Beach
I was countin roaches
Ich zählte Kakerlaken
In a chicken shack
In einer Hühnerbude
Down on Myrtle Beach
Unten am Myrtle Beach
The sun to my back
Die Sonne im Rücken
Got caught stealin hubcaps
Wurde erwischt, als ich Radkappen klaute
Off a Pontiac
Von einem Pontiac
Yeah and here I am
Ja, und hier bin ich
Skippin Stones
Lasse Steine hüpfen
And watchin birds
Und beobachte Vögel
Headed from Albuquerque and I made a wrong turn
Unterwegs von Albuquerque und ich bog falsch ab
So I picked up some cardboard and I wrote down some words
Also nahm ich Pappe und schrieb ein paar Worte drauf
Someone said it was a sign
Jemand sagte, es sei ein Zeichen
Yeah, well you and me
Ja, nun, du und ich
Yeah we′re off scot free
Ja, wir sind ungeschoren davongekommen
Like Bruce on a bike with some boardwalk queen
Wie Bruce auf einem Motorrad mit irgendeiner Strandpromenaden-Königin
They say two lanes'll take ya anywhere
Man sagt, zwei Spuren bringen dich überall hin
But I guess they′ll take you on down
Aber ich schätze, sie bringen dich weiter runter
Down past Myrtle Beach
Vorbei an Myrtle Beach
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
I saw Richard Pryor
Ich sah Richard Pryor
Throw a stone into the ocean
Einen Stein ins Meer werfen
Had a couple new jokes
Hatte ein paar neue Witze
But none o' them were worth quotin'
Aber keiner davon war zitierenswert
A couple good quips
Ein paar gute Spitzen
Yeah and I guess that′s it
Ja, und ich schätze, das war's
Nothing really on fire
Nichts wirklich Weltbewegendes
I seen Elvis Presley
Ich sah Elvis Presley
Down at the popsicle stand
Unten am Eisstand
Gettin cues from Andy Kaufman
Wie er von Andy Kaufman Tipps bekam
On how to shake his ass
Wie er seinen Hintern schütteln soll
They′re doin a double header
Sie machen eine Doppelvorstellung
Three night stand at Fran's East Side
Drei Nächte bei Fran's East Side
Yeah well you and me
Ja, nun, du und ich
Yeah we′re off scot free
Ja, wir sind ungeschoren davongekommen
Like the heads that roll of the French Royalty
Wie die Köpfe, die vom französischen Adel rollten
The revolution wasn't nothin but a strong narrative
Die Revolution war nichts als ein starkes Narrativ
Great publicity
Großartige Publicity
Keeps the tourists in Myrtle Beach
Hält die Touristen in Myrtle Beach
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Well I guess I′ll keep quiet
Nun, ich schätze, ich bleibe still
Like ol' Charlie Chaplin
Wie der alte Charlie Chaplin
Didn′t like the steak
Mochte das Steak nicht
So I spit it in the napkin
Also spuckte ich es in die Serviette
It was too well done for anything to happen
Es war zu durchgebraten, als dass etwas passieren könnte
Guess I wanted something rare
Ich schätze, ich wollte etwas Seltenes
But the ballgame's startin
Aber das Baseballspiel fängt an
So everybody cheer
Also jubelt alle
Ya know it's a good song
Weißt du, es ist ein guter Song
If it sells some beer
Wenn er etwas Bier verkauft
You held me in the nosebleeds sayin why are we here
Du hieltest mich in den obersten Rängen und sagtest, warum sind wir hier
I said why do ya care?
Ich sagte, was kümmert es dich?
Yeah well you and me
Ja, nun, du und ich
Yeah we′re off scot free
Ja, wir sind ungeschoren davongekommen
Like Eva and Adolf in a submarine
Wie Eva und Adolf in einem U-Boot
Some folks say they′re in Buenos Aires
Manche Leute sagen, sie sind in Buenos Aires
But I seen em both
Aber ich sah sie beide
Chompin on hot dogs
Hotdogs mampfend
And strollin down Myrtle Beach
Und den Myrtle Beach entlangschlendern
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Yeah well you and me
Ja, nun, du und ich
Yeah we're off scot free
Ja, wir sind ungeschoren davongekommen
Like Bruce on a bike with some boardwalk queen
Wie Bruce auf einem Motorrad mit irgendeiner Strandpromenaden-Königin
They say two lanes′ll take ya anywhere
Man sagt, zwei Spuren bringen dich überall hin
But I guess they'll take ya on down
Aber ich schätze, sie bringen dich weiter runter
Down past Myrtle Beach
Vorbei an Myrtle Beach
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la
Hey La lala la





Авторы: Darrin Bradbury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.