Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Nothing Hurts
Als ob nichts weh tut
Oh,
I'm
just
having
a
bit
of
a
hard
day
Oh,
ich
habe
nur
einen
etwas
schweren
Tag
It's
not
like
I'm
dyin
Es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
sterben
Though
we
die
a
little
bit
all
the
time,
okay?
Obwohl
wir
alle
ständig
ein
bisschen
sterben,
okay?
It
isn't
violent,
Es
ist
nicht
gewalttätig,
Like
Death
walkin
in
with
an
AR-15
Wie
der
Tod,
der
mit
einer
AR-15
hereinkommt
And
opening
fire
Und
das
Feuer
eröffnet
God
rest
all
their
souls
Gott
schenke
all
ihren
Seelen
Frieden
And
let
us
pray____.
Und
lasst
uns
beten____.
Oh,
I
just
really
mustn't
complain.
Oh,
ich
darf
mich
wirklich
nicht
beklagen.
I'm
whinin,
is
all.
Ich
jammere
nur,
das
ist
alles.
I'm
talkin
about
just
a
little
pain
Ich
spreche
nur
von
ein
bisschen
Schmerz
Makes
me
feel
so
small.
Der
mich
so
klein
fühlen
lässt.
I'm
not
in
a
war
zone:
Ich
bin
nicht
in
einem
Kriegsgebiet:
No
water,
no
electricity
for
days
on
end,
Kein
Wasser,
kein
Strom
tagelang,
Where
my
killer
or
rapist
waits
around
the
bend
Wo
mein
Mörder
oder
Vergewaltiger
um
die
nächste
Ecke
wartet
It's
not
insane_____.
Es
ist
nicht
wahnsinnig_____.
But
when
I
rise
up
from
my
seat,
Aber
wenn
ich
mich
von
meinem
Sitz
erhebe,
An
invisible
torturer
cranks
up
the
pliers
on
my
knees
Dreht
ein
unsichtbarer
Folterer
die
Zange
an
meinen
Knien
fest
And
I
may
wince
when
I
come
back
to
sing
or
talk
or
play
Und
ich
zucke
vielleicht
zusammen,
wenn
ich
zurückkomme,
um
zu
singen
oder
zu
sprechen
oder
zu
spielen
It
might
be
that
the
show
looks
easy
Es
mag
sein,
dass
die
Show
einfach
aussieht
And
I'll
make
like
nothing
hurts
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
nichts
weh
tut
I'll
just
make
like
nothing
hurts
Ich
werde
einfach
so
tun,
als
ob
nichts
weh
tut
Well
I'll
make
like
nothing
hurts
Nun,
ich
werde
so
tun,
als
ob
nichts
weh
tut
I'll
just
make
like
nothing
hurts
Ich
werde
einfach
so
tun,
als
ob
nichts
weh
tut
And
maybe
it'll
help
to
get
through
Und
vielleicht
hilft
es,
durchzukommen
On
days
like
these
An
Tagen
wie
diesen
On
days
like
these...
An
Tagen
wie
diesen...
On
days
like
these
An
Tagen
wie
diesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.