Julie Covington - The Beautiful Changes - перевод текста песни на немецкий

The Beautiful Changes - Julie Covingtonперевод на немецкий




The Beautiful Changes
Die schönen Veränderungen
The green covered place that I went to in spring
Der grün bedeckte Ort, zu dem ich im Frühling ging
With a notebook and what cigarettes I could bring
Mit einem Notizbuch und was ich an Zigaretten mitbringen konnte
The cloverleaf crossing now ties in a ring
Die Kleeblattkreuzung bindet sich nun zu einem Ring
And how the beautiful changes
Und wie sich das Schöne verändert
When the men with a dream who are never refused
Wenn die Männer mit einem Traum, denen nie etwas verweigert wird
Drum up the exciting to reap the unused
Das Aufregende herbeitrommeln, um das Ungenutzte zu ernten
The lovers are judged and condemned unaccused
Die Liebenden werden gerichtet und unangeklagt verurteilt
And the beautiful dies with the harvest
Und das Schöne stirbt mit der Ernte
Now the loveliest creatures that God ever made
Nun haben die lieblichsten Kreaturen, die Gott je erschaffen hat
Have all picked a partner and joined the parade
Alle einen Partner gewählt und sich der Parade angeschlossen
Where they'll crack up together from making the grade
Wo sie gemeinsam daran zerbrechen werden, es zu schaffen
And how the beautiful changes
Und wie sich das Schöne verändert
They pull into the kerb and they crowd out the bars
Sie fahren an den Bordstein heran und drängen sich in den Bars
Watching an astronaut fall toward Mars
Beobachten einen Astronauten, der Richtung Mars fällt
He's talking in clichés that put out the stars
Er spricht in Klischees, die die Sterne verlöschen lassen
And the beautiful dies with the harvest
Und das Schöne stirbt mit der Ernte
Too late is the way a man finally learns
Zu spät ist die Art, wie ein Mann schließlich lernt
The light of salvation recedes and returns
Das Licht der Erlösung weicht zurück und kehrt wieder
As you freeze with the cold or you croak from the burns
Während du vor Kälte erstarrst oder an den Verbrennungen krepierst
And how the beautiful changes
Und wie sich das Schöne verändert
In the pink of the sunset high over the park
Im Rosa des Sonnenuntergangs hoch über dem Park
The con trails are tracing their spiral and arc
Zeichnen die Kondensstreifen ihre Spirale und ihren Bogen
As the angels turn eastwards to fight back the dark
Während die Engel sich nach Osten wenden, um die Dunkelheit zurückzudrängen
And the beautiful dies with the harvest
Und das Schöne stirbt mit der Ernte
With gaps in the fabric regrets never mend
Mit Lücken im Gewebe, die Bedauern niemals flickt
I've seen the eternities crawl to their end
Habe ich die Ewigkeiten zu ihrem Ende kriechen sehen
The comedown of many a fine feathered friend
Den Absturz manch eines schön gefiederten Freundes
And how the beautiful changes
Und wie sich das Schöne verändert
There's a fine line between love of living and greed
Es gibt einen schmalen Grat zwischen Lebenslust und Gier
Say the men of affairs and deliberate speed
Sagen die Männer der Geschäfte und der wohlüberlegten Eile
As the ugly goes into the ground with the seed
Während das Hässliche mit dem Samen in den Boden geht
And the beautiful dies with the harvest
Und das Schöne stirbt mit der Ernte
Now the fire of redemption is a guttering flame
Nun ist das Feuer der Erlösung eine flackernde Flamme
A man is an image before he's a name
Ein Mann ist ein Bild, bevor er ein Name ist
And the deadly arrangement that fixes the game
Und die tödliche Abmachung, die das Spiel manipuliert
Is the way the inhuman is always the same
Ist die Art, wie das Unmenschliche immer gleich ist
And how the beautiful changes
Und wie sich das Schöne verändert
How the beautiful changes
Wie sich das Schöne verändert





Авторы: atkin, james


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.