Текст и перевод песни Julie Daraîche - Que la Lune Est Belle Ce Soir
Que la Lune Est Belle Ce Soir
How Lovely the Moon Is Tonight
Que
la
lune
est
belle
ce
soir
How
lovely
the
moon
is
tonight
Quelque
chose
se
passe
en
moi
Something
is
happening
to
me
Je
vois
filer
les
étoiles
I
see
the
stars
shooting
by
Comme
ton
amour
file
entre
mes
doigts
Like
your
love
slipping
through
my
fingers
J'ai
eu
des
moments
dans
ma
vie-e
I've
had
moments
in
my
life
Que
personne
ne
peut
comprendre
That
no
one
can
understand
Mais
lorsqu'ils
me
reviennent
à
l'idée
But
when
they
come
back
to
me
Je
prends
(je
prends)
ma
guitare
et
je
chante
I
pick
up
my
guitar
and
sing
Chanter,
c'est
toute
ma
vie-e
Singing
is
my
whole
life
J'ai
mon
(j'ai
mon)
bonheur
à
mes
côtés
I
have
my
happiness
by
my
side
J'aime
chanter,
oui,
c'est
ma
folie-e
I
love
to
sing,
yes,
it's
my
madness
Personne
(personne)
pourra
m'en
empêcher
No
one,
no
one
can
stop
me
Que
la
lune
est
belle
ce
soir
How
lovely
the
moon
is
tonight
Quelque
chose
se
passe
en
moi
Something
is
happening
to
me
Je
vois
filer
les
étoiles
I
see
the
stars
shooting
by
Comme
ton
amour
file
entre
mes
doigts
Like
your
love
slipping
through
my
fingers
Chanter,
c'est
fait
pour
oublier
Singing
is
meant
to
forget
Tous
les
(tous
les)
mauvais
jours
passés
All
the
bad
days
Faut
refaire
ces
jours
ensoleillés
We
need
to
make
these
sunny
days
De
la
vie
(de
la
vie),
il
faut
en
profiter
Life,
we
have
to
enjoy
it
Que
la
lune
est
belle
ce
soir
How
lovely
the
moon
is
tonight
Quelque
chose
se
passe
en
moi
Something
is
happening
to
me
Je
vois
filer
les
étoiles
I
see
the
stars
shooting
by
Comme
ton
amour
file
entre
mes
doigts
Like
your
love
slipping
through
my
fingers
Comme
ton
amour
file
entre
mes
doigts
Like
your
love
slipping
through
my
fingers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvon Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.