Текст и перевод песни Julie Delpy - Je t'aime tant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime tant
I Love You So Much
Tu
me
suis
tu
me
souris
dans
la
nuit
tu
me
seduis
You
follow
me,
you
smile
at
me
in
the
night,
you
seduce
me
Je
sais
que
tu
sais
que
je
ne
sais
plus
qui
je
suis
I
know
that
you
know
that
I
no
longer
know
who
I
am
Je
t'aime
tant,
je
t'aime
tant
pourtant
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much,
yet
Comme
le
temps
qui
passe
et
ment
j'attends
Like
time
passing
and
lying,
I
wait
Toujours
perdante
tu
me
tourmentes
Always
losing,
you
torment
me
Et
tes
desirs
me
prirent
pour
me
detruire
And
your
desires
take
me
to
destroy
me
Je
prends
un
certain
plaisr
a
souffrir
I
take
a
certain
pleasure
in
suffering
A
me
punir
a
me
repentir
In
punishing
myself,
in
repenting
Toujours
soumise
tu
me
meprises
tu
me
rejettes
tu
me
maltraites
Always
submissive,
you
despise
me,
you
reject
me,
you
mistreat
me
Douleur
et
desir
sont
synonymes
de
mon
plaisir
Pain
and
desire
are
synonymous
with
my
pleasure
Je
m'abandonne
aux
hommes
sans
souci
ni
tourment
I
abandon
myself
to
men
without
worry
or
torment
Je
me
suis
perdue
sans
retenue
pour
un
jeune
homme
I
lost
myself
without
restraint
for
a
young
man
Un
peu
hors
de
la
norme
A
little
out
of
the
norm
Tu
me
cherches
tu
me
guettes
tu
me
tiens
et
je
me
sens
bien
You
seek
me,
you
watch
me,
you
hold
me,
and
I
feel
good
Tu
me
prends
si
lentement
je
desapprends
You
take
me
so
slowly,
I
unlearn
Puis
tu
me
rends
mon
tourment
Then
you
give
me
my
torment
back
Je
serai
ce
qui
te
plait
la
lumiere
sur
ta
peau
I
will
be
what
you
like,
the
light
on
your
skin
Celle
qui
t'attend
a
la
porte
The
one
who
waits
for
you
at
the
door
Et
celle
qui
peu
importe
je
serai
ce
que
tu
veux
And
the
one
that
no
matter,
I'll
be
what
you
want
La
sueur
sur
ton
front
la
brise
dans
tes
cheveux
The
sweat
on
your
brow,
the
breeze
in
your
hair
Ou
celle
qui
te
brisera
le
cou
Or
the
one
who
will
break
your
neck
Je
te
souris
je
te
nuis
je
t'aime,
je
t'aime
I
smile
at
you,
I
hurt
you,
I
love
you,
I
love
you
Je
te
detruis
je
te
tiens
et
tu
viens
I
destroy
you,
I
hold
you,
and
you
come
Tout
est
bien
qui
finit
bien
All's
well
that
ends
well
Tu
sais
que
je
sais
que
tu
ne
sais
plus
qui
tu
es
You
know
that
I
know
that
you
no
longer
know
who
you
are
Depuis
que
tu
t'adonnes
a
nos
petits
jeux
hors
de
la
norme
Since
you
indulge
yourself
in
our
little
games
outside
the
norm
Je
te
plais
tu
me
plais
I
please
you,
you
please
me
Nous
sommes
les
amants
du
tourment
We
are
the
lovers
of
torment
La
nuit
nous
tuons
l'ennui
l'amour
toujours
nous
suit
At
night
we
kill
boredom,
love
always
follows
us
L'amour
toujours
nous
fuit,
l'amour
toujours
nous
detruit
Love
always
flees
us,
love
always
destroys
us
Comme
la
pluie
et
l'oubli
comme
des
cris
dans
la
nuit
Like
rain
and
oblivion,
like
screams
in
the
night
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
pourtant
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much,
yet
Je
t'aime
tant,
je
t'aime
tant
I
love
you
so
much,
I
love
you
so
much
Je
t'aime
tant
pourtant
I
love
you
so
much,
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Delpy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.