Текст и перевод песни Julie Driscoll - Road To Cairo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Cairo
Дорога в Каир
A
fella
told
me
Один
парень
сказал
мне,
This
here
road
leads
to
Cairo
Что
эта
дорога
ведёт
в
Каир.
I
got
to
get
me
a
ride
Мне
нужно
поймать
машину,
I
got
to
go
back
Мне
нужно
вернуться
назад,
Go
back
to
my
children
Вернуться
к
моим
детям.
I
got
to
see
my
little
bride
Мне
нужно
увидеть
мою
женушку.
I
been
traveling
Я
путешествовала,
Gone
a
long
long
time
Меня
долго
не
было.
Don't
know
what
I'll
find
Не
знаю,
что
я
найду,
Scared
of
what
I'll
find
Боюсь
того,
что
я
найду.
But
I
just
got
to
see
them
again
Но
я
просто
должна
увидеть
их
снова.
Hey
thanks
for
stopping
Эй,
спасибо,
что
остановился.
Are
you
headed
down
to
Cairo?
Ты
едешь
до
Каира?
I
wrecked
my
Lincoln
in
Saint
Jo
Я
разбила
свой
Линкольн
в
Сент-Джо.
Why
to
little
old
Cairo?
Зачем
тебе
в
этот
маленький
старый
Каир?
No
special
reason
Без
особой
причины.
Look
up
some
folks
I
used
to
know
Навещу
людей,
которых
раньше
знал.
Me
I
travel
some
Я
вот
путешествую,
Have
my
share
of
fun
Отлично
провожу
время.
Now
that's
a
life
a
man
can
live
Вот
так
и
должна
жить
женщина!
Sure
I've
played
and
lost
Конечно,
я
играла
и
проигрывала,
But
who
minds
the
cost
Но
кого
волнуют
расходы?
You
got
to
take
more
than
you
give
Ты
должен
брать
больше,
чем
отдаёшь.
Hey
you
got
another
cigar?
Эй,
у
тебя
не
найдется
ещё
одной
сигары?
Son
I
sure
like
this
car
Сынок,
мне,
правда,
нравится
эта
машина.
Oh
from
your
daddy
as
a
gift
О,
это
подарок
от
моего
папы.
Say
on
second
thought
Слушай,
а
знаешь,
я
передумала.
There's
gifts
I
haven't
bought
Есть
подарки,
которые
я
ещё
не
купила.
Just
drop
me
here
Просто
высади
меня
здесь.
Thanks
for
the
lift
Спасибо,
что
подвёз.
Yes
I've
traveled
some
Да,
я
путешествовала,
Yes
I've
been
a
bum
Да,
я
была
бродяжкой.
Never
have
a
dime
for
gin
У
меня
никогда
не
было
ни
цента
на
джин.
Left
to
make
my
way
Осталось
найти
свой
путь.
Told
her
I
can't
stay
Я
сказала
ему,
что
не
могу
остаться.
To
see
my
children
poor
as
sin
Чтобы
увидеть
моих
детей,
бедных
как
церковные
мыши.
I
know
this
road
Я
знаю
эту
дорогу.
It
leads
straight
into
Cairo
Она
ведёт
прямо
в
Каир.
Twenty-two
miles
straight
ahead
Двадцать
две
мили
прямо.
I
can't
walk
down
this
road
to
Cairo
Я
не
могу
идти
по
этой
дороге
в
Каир.
They're
better
thinking
I'm
dead
Пусть
лучше
думают,
что
я
умерла.
I
been
traveling
Я
путешествовала,
Gone
a
long
long
time
Меня
долго
не
было.
Don't
know
what
I'd
find
Не
знаю,
что
я
нашла
бы,
Scared
of
what
I'd
find
Боюсь
того,
что
я
нашла
бы.
I
can't
I
just
can't
walk
down
this
road
Я
не
могу...
я
просто
не
могу
идти
по
этой
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ackles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.