Текст и перевод песни Julie Fowlis feat. Mary Smith - Bodachan cha phos mi (I Shan't Marry An Old Man)
Bodachan
cha
phòs
mi
Бодачан
ча
Фос
I
′S
na
hóró
laoi
leó
В
Хоро
Лао
Лео
Seinn
óro
nàilibh
Песня
Оро
Наили
есть
'S
na
hóró
laoi
leó
В
Хоро
Лао
Лео
Seann
duine
cha
ghabh
cha
ghabh
mi
Старик
не
может
я
не
могу
Bidh
e
fada
′g
èirigh
Это
будет
для
всей
Ирландии.
Fada
dol
'na
eudach
Ибо
вперед
отчаяние
Fada
fada
ri
cuir
uime
Длинная
длина
с
некоторыми
такими
Cha
ghabh
mise
ludar
bodaich
Разве
я
не
могу
лудар
кэмпбеллс
Cha
tèid
e
mach
gun
am
bata
Я
выйду
в
переулок.
Cha
tig
e
steach
gun
an
casda
Просто
заходи,
чтобы
обналичить
их.
Saoilidh
e
gur
geòidh
na
cearcan
Некоторые
думают
что
гуси
куры
Saoilidh
e
gur
caoraich
clachan
Некоторые
люди
думают
овечьи
камни
Saoilidh
e
gur
bò
na
h-eachaibh.
Некоторые
люди
думают,
что
корова-это
корова.
I
shan't
marry
an
old
man
Я
не
выйду
замуж
за
старика
′S
na
hóró
laoi
leó
В
Хоро
Лао
Лео
Seinn
óro
nàilibh
Песня
Оро
Наили
есть
′S
na
hóró
laoi
leó
В
Хоро
Лао
Лео
An
old
man,
I
will
definitely
not
have
Но
старик
точно
не
будет.
He
is
late
to
rise
H
и
при
поддержке
народа
Takes
a
long
time
to
dress
Возьмите
цель
долгое
время
платье
A
long,
long
time
to
get
his
clothes
on
Долгий,
долгий
путь
домой,
чтобы
забрать
свою
одежду
из
...
I
shan't
have
a
clumsy
old
man
У
меня
не
будет
неуклюжего
старика
He
can′t
go
out
without
a
walking
stick
Я
не
могу
выйти
на
улицу
без
трости.
He
can't
come
in
without
a
cough
Звездные
партнеры
входят
без
всякого
кашля
He
mistakes
hens
for
geese
Ошибки
гола
для
гусей
He
mistakes
stones
for
sheep
За
ошибки
камни
под
овцами
And
horses
for
cows.
В
лошадках
вместо
коров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.