Julie Fowlis - Rugadh Mi 'Teis Meadhan Na Mara (Me Zo Ganet É Kreiz Er Mor / I Was Born in the Midst of the Sea) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Fowlis - Rugadh Mi 'Teis Meadhan Na Mara (Me Zo Ganet É Kreiz Er Mor / I Was Born in the Midst of the Sea) (Live)




Rugadh Mi 'Teis Meadhan Na Mara (Me Zo Ganet É Kreiz Er Mor / I Was Born in the Midst of the Sea) (Live)
Родилась я посреди моря (Me Zo Ganet É Kreiz Er Mor / Я родилась посреди моря) (Live)
Trì lìog o thìr;
Три лиги от берега;
An taigh geal beag agam an sin
Мой маленький белый дом там стоял,
Le conasg a' fàs mun doras.
С ракушками, растущими у двери.
Tha a' mhòinteach ga chuairteachadh.
Торфяник его окружал.
Rugadh mi 'teis meadhan na mara
Родилась я посреди моря,
An tìr nan garbh-thonn.
В стране бурных волн.
Bha m' athair, mar a shinnsir,
Мой отец, как и его предки,
Na mharaiche.
Был моряком.
Beò neo-ainmeil, gun ghlòir;
Жил безвестно, без славы;
Truaghan a bha gann de chliù.
Бедняк, которому не хватало известности.
Moch-thràth is anmoch air muir, air flod,
Рано утром и поздно вечером в море, на волнах,
Bha m'athair, mar a shinnsir,
Мой отец, как и его предки,
'Slaodadh 'chuid lìn.
Таскал свои сети.
Mo mhàthair mar an ceudna 'g obair
Моя мать также работала,
Dh' aindeoin bhi liath;
Несмотря на седину;
Còmhla rithe, le fallas mo ghnùis,
Вместе с ней, в поте лица своего,
Dh' ionnsaich mi nuair bha mi òg
Я научилась, когда была юной,
Bhith fàs 's a' saothrachadh buntàt';
Выращивать и собирать картофель;
Mo mhàthair i fhèin ag obair gu cosnadh aran.
Моя мать сама работала, чтобы заработать на хлеб.
Me zo ganet é kreiz er Mor,
Я родилась посреди моря (бретонский),
Ter lèu ér méz;
Среди волн;
Un tiig gwenn duhont em-es,
Белый дом был у меня,
Er benal 'gresk etal en nor
На берегу, где растет кресс-салат
Hag el lann e hol en anvez.
И водоросли заполняют берег.
Me zo ganet é kreiz er Mor,
Я родилась посреди моря (бретонский),
E bro Arvor.
В стране Арвор.
Me zad e oé, èl é dadeu,
Мой отец был,
Ur matelod;
Моряком;
Béùet en-des kuh ha diglod
Жил безвестно и без славы
Er peur ne gan dén é glodeu.
Никто не пел ему хвалебных од.
Bamdé-bamnoz ar er Mor blod.
С утра до ночи в море,
Me zad e oé, èl é dadeu,
Мой отец был,
Stleijour-rouédeu.
Закидывал сети.
Me mamm eùé e laboura
Моя мать работала,
Ha gwenn blèu;
И волосы ее были седы;
Geti, en hwéz ar on taleu,
С ней, в поте лица,
Disket em-es bihannig tra,
Я научилась с малых лет,
Médein ha tennein avaleu.
Сажать и собирать картофель.
Me mamm eùè e laboura, d'hounid bara.
Моя мать работала, чтобы заработать на хлеб.





Авторы: Yann-ber Kalloc'h


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.