Текст и перевод песни Julie Fowlis - Tha Mo Ghaol Air Àird a' Chuain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Mo Ghaol Air Àird a' Chuain
My Love on the Edge of the Ocean
Feasgar
ciùin
an
tùs
a'
Chèitein
On
a
quiet
evening
in
the
beginning
of
May
Nuair
bha
'n
ialtag
anns
na
speuran
When
the
moon
was
in
the
sky
Chualaim
rìbhinn
òg
's
i
deurach
I
heard
a
fair
young
maiden
weeping
'Seinn
fo
sgàil
nan
geugan
uain'
'Sing
beneath
the
shelter
of
fresh
branches'
Bha
a'
ghrian
'sa
chuan
gu
sìoladh
The
sun
was
setting
in
the
ocean
'S
reult
cha
d'
èirich
anns
an
iarmailt
The
stars
were
rising
in
the
west
Nuair
a
sheinn
an
òigh
gu
cianail
As
the
maid
sang
her
soft
Gaelic
song
"Tha
mo
ghaol
air
àird
a'
chuain"
"My
love
is
on
the
edge
of
the
ocean"
Thòisich
dealt
na
h-oidhch'
ri
tùirling
The
dew
of
the
evening
began
to
fall
'S
lùb
am
braon
gu
caoin
na
flùrain
And
the
petal
softly
kissed
the
heather
Shèid
a'
ghaoth
'na
h-oiteig
chùbhraidh
The
wind
whispered
in
the
whispering
leaves
Beatha
's
ùrachd
do
gach
cluan
Life
and
joy
to
every
glen
Ghleus
an
nighneag
fonn
a
h-òrain
The
maid
chose
the
tune
of
her
song
Sèimh
is
ciùin
mar
dhriùchd
an
Òg-mhìos
As
sweet
and
gentle
as
the
August
rain
'S
bha
an
t-sèisd
seo
'g
èirigh
'n
còmhnaidh
And
this
is
the
refrain
she
sang
"Tha
mo
ghaol
air
àird
a'
chuain"
"My
love
is
on
the
edge
of
the
ocean"
Chiar
an
latha
is
dheàrrs'
na
reultan
As
the
day
wore
on
and
the
stars
grew
dim
Sheòl
an
rè
measg
neul
nan
speuran
The
ship
sailed
on
through
the
clouds
Shuidh
an
òigh,
bha
'bròn
'ga
lèireadh
The
maid
sat,
her
sorrow
showing
'S
cha
robh
dèigh
air
tàmh
no
suain
For
she
had
no
rest
or
peace
Theann
mi
faisg
air
reult
nan
òg-bhean
I
went
near
to
the
fair
young
maiden
Sheinn
mu
'gaol
air
chuan
'bha
seòladh
She
sang
of
her
love
who
was
sailing
O
bu
bhinn
a
caoidhrean
brònach
O
her
love
words
were
bitter
"Tha
mo
ghaol
air
àird
a'
chuain"
"My
love
is
on
the
edge
of
the
ocean"
Rinn
an
ceòl
le
deòin
mo
thàladh
The
music
gently
soothed
me
Dlùth
do
rìbinn
donn
nam
blàth-shul
I
crept
close
to
the
brown-haired
maid
'S
i
ag
ùrnaigh
ris
an
Àrd-Rìgh
She
was
praying
to
the
High
King
"Dìon
mo
ghràdh
'th'
air
àird
a'
chuain"
"Protect
my
love
who
is
on
the
edge
of
the
ocean"
Bha
a
cridh'
le
gaol
gu
sgàineadh
Her
heart
was
filled
with
anguish
Nuair
a
ghlac
mi
fhèin
air
làimh
i
When
I
took
her
hand
in
mine
"Siab
do
dheòir,
do
ghaol
tha
sàbhailt
"Dry
your
tears,
your
love
is
safe
Thill
mi
slàn
bhàrr
àird
a'
chuain"
I
will
return
safe
from
the
edge
of
the
ocean"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iain Macdonald, Kris Drever, Julie Fowlis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.