Текст и перевод песни Julie Freundt - Alma, Corazón y Vida
Alma, Corazón y Vida
Душа, сердце и жизнь
Recuerdo
aquella
vez
Помню
ту
минуту,
Que
yo
te
conocí
Как
встретил
я
тебя,
Recuerdo
aquella
tarde
Помню
тот
час
Pero
no
me
acuerdo
ni
como
te
vi
Но
как
увидел
- не
помню.
Pero
sí
te
diré
Но
я
скажу,
Que
yo
me
enamoré
Что
потерял
я
голову,
De
esos
tus
lindos
ojos
Глаза
твои
прекрасны,
Y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
Алые
губы
запомнил
навеки.
Pero
sí
te
diré
(pero
si
te
diré)
Но
я
скажу
(но
я
скажу),
Que
yo
me
enamoré
(que
yo
me
enamoré)
Что
потерял
я
голову
(что
потерял
я
голову),
De
esos
tus
lindos
ojos
Глаза
твои
прекрасны,
Y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
Алые
губы
запомнил
навеки.
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
Слушай
эту
песню,
где
душа,
сердце
и
жизнь,
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Три
вещицы
всего
тебе
подарю,
Porque
no
tengo
fortuna,
estas
tres
cosas
te
ofrezco
Не
имею
богатств,
эти
три
подарю
тебе,
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Душа,
сердце
и
жизнь,
и
больше
ничего.
Alma
para
conquistarte
Душа
- чтобы
тебя
завоевать,
Corazón
para
quererte
Сердце
- чтобы
полюбить,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
А
жизнь
- чтобы
прожить
её
с
тобой.
Alma
para
conquistarte
Душа
- чтобы
тебя
завоевать,
Corazón
para
quererte
Сердце
- чтобы
полюбить,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
А
жизнь
- чтобы
прожить
её
с
тобой.
Ay
ay
ay,
eso
Ох,
ох,
ох,
Dímelo,
Julie
Скажи,
Джули,
Qué
bonito,
ajá
Как
прекрасно,
ах,
Jhonathan,
Gran
Orquesta
eso
es
así
Джонатан,
Большой
оркестр,
это
так,
Dímelo,
ay
ay
ay
Скажи,
ох,
ох,
ох.
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
(así)
Слушай
эту
песню,
где
душа,
сердце
и
жизнь
(вот
так),
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy
(claro
que
sí,
mira)
Три
вещицы
всего
тебе
подарю
(конечно,
смотри),
Porque
no
tengo
fortuna
(sí)
Не
имею
богатств
(да),
Estas
tres
cosas
te
ofrezco
(¿qué?)
Эти
три
подарю
тебе
(что?),
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Душа,
сердце
и
жизнь,
и
больше
ничего.
Alma
para
conquistarte
Душа
- чтобы
тебя
завоевать,
Ay,
corazón
para
quererte
Ах,
сердце
- чтобы
полюбить,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
А
жизнь
- чтобы
прожить
её
с
тобой.
Alma
para
conquistarte
Душа
- чтобы
тебя
завоевать,
Corazón
para
quererte
Сердце
- чтобы
полюбить,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
А
жизнь
- чтобы
прожить
её
с
тобой.
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
Слушай
эту
песню,
где
душа,
сердце
и
жизнь,
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Три
вещицы
всего
тебе
подарю,
Porque
no
tengo
fortuna,
estas
tres
cosas
te
ofrezco
Не
имею
богатств,
эти
три
подарю
тебе,
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Душа,
сердце
и
жизнь,
и
больше
ничего.
Alma
para
conquistarte
Душа
- чтобы
тебя
завоевать,
Corazón
para
quererte
Сердце
- чтобы
полюбить,
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
А
жизнь
- чтобы
прожить
её
с
тобой.
Alma
para
conquistarte
Душа
- чтобы
тебя
завоевать,
Corazón
para
quererte
Сердце
- чтобы
полюбить,
Y
vida
para
vivirla
А
жизнь
- чтобы
прожить
её
с
тобой
¡Junto
a
ti,
Perú!
В
Перу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Flores Alban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.