Текст и перевод песни Julie Freundt - Nuestro Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Secreto
Our Secret
Ese
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
That
secret
you
have
with
me,
no
one
will
know
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
eternity
Yo
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
I
assure
you
I
will
never
say
anything
about
what
happened
No
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
Don't
worry,
everything
between
you
and
me
is
confidential
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
That
secret
you
have
with
me,
no
one
will
know
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
eternity
Yo
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
I
assure
you
I
will
never
say
anything
about
what
happened
No
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
Don't
worry,
everything
between
you
and
me
is
confidential
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
No
one
will
know
that
your
chest
Juntito
al
mío
ha
latido
Has
pounded
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
That
we
enjoyed
moments
De
fascinante
dulzura
Of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
I
will
never
say
there
were
nights
Que
te
adoré
con
locura
That
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
No
one
will
know
that
in
your
arms
Rendida
de
amor
me
quedé
dormida
I
fell
asleep,
surrendered
to
love
Ese
secreto,
este
secreto
nadie
lo
sabrá
That
secret,
this
secret,
no
one
will
know
Nadie,
nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
No
one,
no
one
will
know
that
in
your
arms
Me
quedé
dormida,
mi
amor
I
fell
asleep,
my
love
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
No
one
will
know
that
your
chest
Juntito
al
mío
ha
latido
Has
pounded
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
That
we
enjoyed
moments
De
fascinante
dulzura
Of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
I
will
never
say
there
were
nights
Que
te
adoré
con
locura
That
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
No
one
will
know
that
in
your
arms
Rendida
de
amor
me
quedé
dormida
I
fell
asleep,
surrendered
to
love
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
No
one
will
know
that
your
chest
Juntito
al
mío
ha
latido
Has
pounded
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
That
we
enjoyed
moments
De
fascinante
dulzura
Of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
I
will
never
say
there
were
nights
Que
te
adoré
con
locura
That
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
No
one
will
know
that
in
your
arms
Rendida
de
amor...
Surrendered
to
love...
Uh...,
no-no-no-no
(yeah)
Uh...,
no-no-no-no
(yeah)
Toma
mientras
Take
it
while
Nadie
sabrá
que
en
tu
pecho
(toro
mata
ahí,
toro
mata
ahí)
No
one
will
know
that
on
your
chest
(bull
kills
there,
bull
kills
there)
Yo
me
quedé
dormida,
mi
amor
(toro
mata
ahí,
toro
mata
ahí)
I
fell
asleep,
my
love
(bull
kills
there,
bull
kills
there)
Las
noches
de
locura
(toro
mata
ahí,
toro
mata
ahí)
The
nights
of
madness
(bull
kills
there,
bull
kills
there)
Este
secreto
que
tienes
conmigo
(eh...)
This
secret
you
have
with
me
(uh...)
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
No
one
will
know
that
your
chest
Juntito
al
mío
ha
latido
Has
pounded
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
That
we
enjoyed
moments
De
fascinante
dulzura
Of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
I
will
never
say
there
were
nights
Que
te
adoré
con
locura
That
I
adored
you
with
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
No
one
will
know
that
in
your
arms
Rendida
de
amor
me
quedé
dormida...
I
fell
asleep,
surrendered
to
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Pasache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.