Julie Freundt - Nuestro Secreto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie Freundt - Nuestro Secreto




Nuestro Secreto
Our Secret
Ese secreto que tienes conmigo nadie lo sabrá
That secret you have with me, no one will know
Este secreto seguirá escondido una eternidad
This secret will remain hidden for eternity
Yo te aseguro nunca diré nada de lo que pasó
I assure you I will never say anything about what happened
No te preocupes que todo lo nuestro queda entre y yo
Don't worry, everything between you and me is confidential
Este secreto que tienes conmigo nadie lo sabrá
That secret you have with me, no one will know
Este secreto seguirá escondido una eternidad
This secret will remain hidden for eternity
Yo te aseguro nunca diré nada de lo que pasó
I assure you I will never say anything about what happened
No te preocupes que todo lo nuestro queda entre y yo
Don't worry, everything between you and me is confidential
Nadie sabrá que tu pecho
No one will know that your chest
Juntito al mío ha latido
Has pounded next to mine
Que disfrutamos instantes
That we enjoyed moments
De fascinante dulzura
Of fascinating sweetness
Nunca diré que hubo noches
I will never say there were nights
Que te adoré con locura
That I adored you with madness
Nadie sabrá que en tus brazos
No one will know that in your arms
Rendida de amor me quedé dormida
I fell asleep, surrendered to love
Ese secreto, este secreto nadie lo sabrá
That secret, this secret, no one will know
Nadie, nadie sabrá que en tus brazos
No one, no one will know that in your arms
Me quedé dormida, mi amor
I fell asleep, my love
Oh no
Oh no
Nadie sabrá que tu pecho
No one will know that your chest
Juntito al mío ha latido
Has pounded next to mine
Que disfrutamos instantes
That we enjoyed moments
De fascinante dulzura
Of fascinating sweetness
Nunca diré que hubo noches
I will never say there were nights
Que te adoré con locura
That I adored you with madness
Nadie sabrá que en tus brazos
No one will know that in your arms
Rendida de amor me quedé dormida
I fell asleep, surrendered to love
Nadie sabrá que tu pecho
No one will know that your chest
Juntito al mío ha latido
Has pounded next to mine
Que disfrutamos instantes
That we enjoyed moments
De fascinante dulzura
Of fascinating sweetness
Nunca diré que hubo noches
I will never say there were nights
Que te adoré con locura
That I adored you with madness
Nadie sabrá que en tus brazos
No one will know that in your arms
Rendida de amor...
Surrendered to love...
Uh..., no-no-no-no (yeah)
Uh..., no-no-no-no (yeah)
Toma mientras
Take it while
Uh...
Uh...
Oye
Hey
Nadie sabrá que en tu pecho (toro mata ahí, toro mata ahí)
No one will know that on your chest (bull kills there, bull kills there)
Yo me quedé dormida, mi amor (toro mata ahí, toro mata ahí)
I fell asleep, my love (bull kills there, bull kills there)
Las noches de locura (toro mata ahí, toro mata ahí)
The nights of madness (bull kills there, bull kills there)
Este secreto que tienes conmigo (eh...)
This secret you have with me (uh...)
Uh...
Uh...
Nadie sabrá que tu pecho
No one will know that your chest
Juntito al mío ha latido
Has pounded next to mine
Que disfrutamos instantes
That we enjoyed moments
De fascinante dulzura
Of fascinating sweetness
Nunca diré que hubo noches
I will never say there were nights
Que te adoré con locura
That I adored you with madness
Nadie sabrá que en tus brazos
No one will know that in your arms
Rendida de amor me quedé dormida...
I fell asleep, surrendered to love...





Авторы: Felix Pasache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.