Текст и перевод песни Julie Freundt - Yo Perdí el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Perdí el Corazón
I Lost My Heart
¿Están
todos
listos?,
aha
Are
you
all
ready?,
aha
Un,
dos,
tres,
rrra
One,
two,
three,
rrra
(Cumbia
ay-ay-ay-ay-ay)
(Cumbia
ay-ay-ay-ay-ay)
(Hey-hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey-hey)
Yo
perdí
el
corazón
una
tarde
lejana
I
lost
my
heart
one
distant
afternoon
Una
tarde
de
aquellas
cuando
el
amor
nos
llama
One
of
those
afternoons
when
love
calls
us
Y
hasta
hoy
te
recuerdo
y
alguna
vez
te
sueño
And
until
today
I
remember
you
and
sometimes
I
dream
of
you
Dormido
entre
mis
brazos
acariciando
el
tiempo
Asleep
in
my
arms
caressing
time
Yo
perdí
el
corazón
pero
no
me
arrepiento
I
lost
my
heart
but
I
don't
regret
it
Porque
pude
sentir
cosas
que
hoy
ya
no
siento
Because
I
could
feel
things
that
I
don't
feel
today
Y
aunque
me
regalaste
poco
a
poco
tu
olvido
And
although
you
gave
me
your
oblivion
little
by
little
Yo
nunca
me
arrepiento
por
haberte
querido
I
never
regret
having
loved
you
Y
qué
será
de
mi
hoy
que
todo
acabó
And
what
will
become
of
me
now
that
everything
is
over
Si
yo
me
acostumbré
a
vivir
para
ti
If
I
got
used
to
living
for
you
La
culpable
soy
yo
por
tener
corazón
I'm
the
guilty
one
for
having
a
heart
Por
regalarte
el
alma
y
perder
la
razón
For
giving
you
my
soul
and
losing
my
mind
Y
qué
será
de
mi
hoy
que
todo
acabó
And
what
will
become
of
me
now
that
everything
is
over
Si
yo
me
acostumbré
a
vivir
para
ti
If
I
got
used
to
living
for
you
La
culpable
soy
yo
por
tener
corazón
I'm
the
guilty
one
for
having
a
heart
Por
regalarte
mi
alma
y
perder
la
razón
For
giving
you
my
soul
and
losing
my
mind
Ay
corazón,
cómo
me
duele
el
corazón
Julie
Oh
heart,
how
my
heart
hurts
Yo
también
perdí
el
corazón
Katy
I
lost
my
heart
too
Yo
perdí
el
corazón
una
tarde
lejana
I
lost
my
heart
one
distant
afternoon
Una
tarde
de
aquellas
cuando
el
amor
nos
llama
One
of
those
afternoons
when
love
calls
us
Y
hasta
hoy
te
recuerdo
y
alguna
vez
te
sueño
And
until
today
I
remember
you
and
sometimes
I
dream
of
you
Dormido
entre
mis
brazos
acariciando
el
tiempo
Asleep
in
my
arms
caressing
time
Yo
perdí
el
corazón
pero
no
me
arrepiento
I
lost
my
heart
but
I
don't
regret
it
Porque
pude
sentir
cosas
que
hoy
ya
no
siento
Because
I
could
feel
things
that
I
don't
feel
today
Y
aunque
me
regalaste
poco
a
poco
tu
olvido
And
although
you
gave
me
your
oblivion
little
by
little
Yo
nunca
me
arrepiento
el
haberte
querido
I
never
regret
having
loved
you
Y
qué
será
de
mi
hoy
que
todo
acabó
And
what
will
become
of
me
now
that
everything
is
over
Si
yo
me
acostumbré
a
vivir
para
ti
If
I
got
used
to
living
for
you
La
culpable
soy
yo
por
tener
corazón
I'm
the
guilty
one
for
having
a
heart
Por
regalarte
el
alma
y
perder
la
razón
For
giving
you
my
soul
and
losing
my
mind
Y
qué
será
de
mi
hoy
que
todo
acabó
And
what
will
become
of
me
now
that
everything
is
over
Si
yo
me
acostumbré
(si
yo
me
acostumbré)
a
vivir
para
ti
If
I
got
used
to
living
for
you
La
culpable
soy
yo
por
tener
corazón
I'm
the
guilty
one
for
having
a
heart
Por
regalarte
mi
alma
y
perder
la
razón
For
giving
you
my
soul
and
losing
my
mind
(Y
todo
el
mundo
con
las
manos
arriba)
(And
everyone
with
their
hands
up)
(Hey-hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey-hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Eloy Escajadillo Farro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.