Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And That Reminds Me
Und das erinnert mich daran
I
hear
the
sound
of
music
Ich
höre
Musikklänge
Your
favorite
kind
of
music
Deine
Lieblingsmusik
And
that
reminds
me
dear
of
you
Und
das
erinnert
mich,
Liebster,
an
dich
I
see
the
summer
roses
Ich
sehe
die
Sommerrosen
Your
favorite
shade
of
roses
Deine
Lieblingsrosenfarbe
And
that
reminds
me
too
Und
auch
das
erinnert
mich
Of
you
dear
An
dich,
Liebster
If
I
could
hear
no
music
Wenn
ich
keine
Musik
hören
könnte
If
there
could
be
no
roses
Wenn
es
keine
Rosen
gäbe
No
summer
nights
to
make
me
dream
as
I
do
Keine
Sommernächte,
die
mich
so
träumen
lassen
I
still
would
not
forget
you
Ich
würde
dich
trotzdem
nicht
vergessen
One
thing
would
still
be
true
Eines
bliebe
trotzdem
wahr
My
heart
reminds
me
Mein
Herz
erinnert
mich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
(Miss
you
so)
(Vermisse
dich
so
sehr)
I
hear
the
sound
of
music
Ich
höre
Musikklänge
Your
favorite
kind
of
music
Deine
Lieblingsmusik
And
that
reminds
me
dear
of
you
Und
das
erinnert
mich,
Liebster,
an
dich
I
see
the
summer
roses
Ich
sehe
die
Sommerrosen
Your
favorite
shade
of
roses
Deine
Lieblingsrosenfarbe
And
that
reminds
me
too
Und
auch
das
erinnert
mich
Of
you
dear
An
dich,
Liebster
If
I
could
hear
no
music
Wenn
ich
keine
Musik
hören
könnte
If
there
could
be
no
roses
Wenn
es
keine
Rosen
gäbe
No
summer
nights
to
make
me
dream
as
I
do
Keine
Sommernächte,
die
mich
so
träumen
lassen
I
still
would
not
forget
you
Ich
würde
dich
trotzdem
nicht
vergessen
One
thing
would
still
be
true
Eines
bliebe
trotzdem
wahr
My
heart
reminds
me
Mein
Herz
erinnert
mich
I
love
you
Ich
liebe
dich
(Miss
you
so)
(Vermisse
dich
so
sehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stillman, C. Bargoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.