Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bill Bailey Won't You Please Come Home
Bill Bailey, komm doch bitte nach Hause
(Hey,
Bill
Bailey,
Don't
look
now
but
somebody's
calling
you.
(Hey,
Bill
Bailey,
Schau
jetzt
nicht
hin,
aber
jemand
ruft
dich.
Who?
Why,
your
lady
friend,
that's
who.
Wer?
Na,
deine
Freundin,
das
ist
es.
If
I
were
you,
if
I
were
you,
I'd
get
my
little
old
self
home)
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
schleunigst
nach
Hause
machen)
Won't
you
come
home,
Bill
Bailey,
won't
you
come
home?
Kommst
du
nicht
heim,
Bill
Bailey,
kommst
du
nicht
heim?
She
moans
the
whole
day
long
Sie
jammert
den
ganzen
Tag
lang
I'll
do
the
cookin',
honey,
I'll
pay
the
rent
Ich
werd'
kochen,
Schatz,
ich
zahl'
die
Miete
I
know
I
done
you
wrong
Ich
weiß,
ich
hab'
dir
Unrecht
getan
Do
you
remember
that
rainy
evenin'
Erinnerst
du
dich
an
diesen
regnerischen
Abend
I
threw
you
out
with
nothin'
but
a
fine
tooth
comb?
Als
ich
dich
rauswarf
mit
nichts
als
einem
feinen
Kamm?
Yeah,
I
know
I'm
to
blame,
ain't
it
a
shame
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
schuld,
ist
das
nicht
'ne
Schande
Bailey,
won't
you
please
come
home
Bailey,
komm
doch
bitte
nach
Hause
(A'walk
on
home,
Bill.)
(Mach
dich
auf
den
Heimweg,
Bill.)
(Ah,
like
it
like
that!)
(Ah,
so
gefällt's
mir!)
(Hey,
Bailey!
Let's
go
on
home
one
more
time
ya'hear?)
(Hey,
Bailey!
Geh
doch
noch
einmal
nach
Hause,
hörst
du?)
Won't
cha
come
home
Bill
Bailey,
won't
cha
come
home?
Kommst
du
nicht
heim,
Bill
Bailey,
kommst
du
nicht
heim?
She
moans
the
whole
day
long...
Sie
jammert
den
ganzen
Tag
lang...
I'll
do
the
cookin'
honey,
I'll
even
pay
the
rent
Ich
werd'
kochen,
Schatz,
ich
zahl'
sogar
die
Miete
I
know,
I
know
I
done
you
wrong...
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
hab'
dir
Unrecht
getan...
Do
you
remember
that
rainy
evenin',
ah
Erinnerst
du
dich
an
diesen
regnerischen
Abend,
ah
That
I
drove
you
out,
with
nothin
but
a
fine
tooth
comb?
Als
ich
dich
rausjagte,
mit
nichts
als
einem
feinen
Kamm?
(And
you
are
bald!)
(Und
du
bist
kahl!)
I
know
I'm
to
blame,
well
ain't
it
a
shame
Ich
weiß,
ich
bin
schuld,
nun,
ist
das
nicht
'ne
Schande
Bailey,
won't
cha
please
come
Bailey,
komm
doch
bitte
Bailey,
won't
cha
please
come
Bailey,
komm
doch
bitte
Bailey,
won't
cha
please
come
Bailey,
komm
doch
bitte
Bailey,
won't
cha
please
come,
ah
Bailey,
komm
doch
bitte,
ah
Bailey,
won't
cha
please
come
Bailey,
komm
doch
bitte
Baby,
won't
cha
please
come
Baby,
komm
doch
bitte
Baby,
won't
cha
please
come
Baby,
komm
doch
bitte
Baby,
won't
cha
please
come
Baby,
komm
doch
bitte
Baby,
won't
cha
please
come
Baby,
komm
doch
bitte
One...
more...
time
Ein...
mal...
noch
Oh,
Bailey
won't
cha
please
come
home
Oh,
Bailey,
komm
doch
bitte
nach
Hause
(Get
on
home)
(Mach
dich
heim)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.