Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues in the Night
Blues in der Nacht
My
mama
done
tol'
me,
Meine
Mama
hat
mir
erzählt,
When
i
was
in
pig
tails
als
ich
noch
Zöpfe
trug
My
mama
done
tol'
me,
Meine
Mama
hat
mir
erzählt,
Hon!
a
man's
gonna
sweet
talk
Schatz!
Ein
Mann
wird
dir
schmeicheln
And
give
ya
the
big
eye;
und
dir
schöne
Augen
machen;
But
when
the
sweet
talkin's
done,
Doch
wenn
das
Schmeicheln
vorbei
ist,
A
man
is
a
two
face
hat
ein
Mann
zwei
Gesichter,
A
worrisome
thing
eine
beunruhigende
Sache,
Who'll
leave
ya
t'sing
der
dich
sitzen
lässt,
damit
du
singst
The
blues
in
the
night
den
Blues
in
der
Nacht
Now
the
rain's
a
fallin',
Jetzt
fällt
der
Regen,
Hear
the
train
a
callin'
Hör
den
Zug
rufen
Whoo-ee
(my
mama
done
tol'
me)
Whoo-ee
(meine
Mama
hat's
mir
erzählt)
Hear
that
lonesome
whistle
Hör
diese
einsame
Pfeife
Blowin'
cross
the
trestle,
die
über
das
Gerüst
weht,
Whoo-ee
(my
mama
done
tol'
me)
Whoo-ee
(meine
Mama
hat's
mir
erzählt)
A
whoo-ee-duh-whoo-ee,
ol'
clickety
clack's
Ein
Whoo-ee-duh-whoo-ee,
das
alte
Klicketi-Klack
A
echoin'
back
th'
blues
in
the
night
hallt
zurück
den
Blues
in
der
Nacht
The
evenin'
breeze'll
start
the
trees
to
cryin'
Die
Abendbrise
wird
die
Bäume
zum
Weinen
bringen
And
the
moon
will
hide
its
light
Und
der
Mond
wird
sein
Licht
verbergen
When
you
get
the
blues
in
the
night
Wenn
du
den
Blues
in
der
Nacht
bekommst
Take
my
word,
the
mockin'
bird'll
Glaub
mir,
der
Spottdrossel
wird
Sing
the
saddest
kind
o'
song
das
traurigste
Lied
singen
He
knows
things
are
wrong
and
he's
right
Er
weiß,
dass
Dinge
falsch
laufen,
und
er
hat
recht
Oooooh
ooooh
Oooooh
ooooh
From
natchez
to
mobile,
Von
Natchez
bis
Mobile,
From
memphis
to
st.
joe,
Von
Memphis
bis
St.
Joe,
Wherever
the
four
winds
blow,
Wohin
auch
immer
die
vier
Winde
wehen,
I
been
in
some
big
towns,
Ich
war
in
manch
großen
Städten,
I
heard
me
some
big
talk,
Ich
hörte
große
Reden,
But
there
is
one
thing
i
know
Aber
eines
weiß
ich
A
man
is
a
two
face,
Ein
Mann
hat
zwei
Gesichter,
A
worrisome
thing
eine
beunruhigende
Sache,
Who'll
leave
ya
t'sing
der
dich
sitzen
lässt,
damit
du
singst
The
blues
in
the
night
den
Blues
in
der
Nacht
Oooooh
ooooh
Oooooh
ooooh
My
mama
was
right,
my
mama
was
right
Meine
Mama
hatte
recht,
meine
Mama
hatte
recht
There's
blues
in
the
night
Da
ist
Blues
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Arlen Harold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.