Julie London - Cry Me a River (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Cry Me a River (Remastered) - Julie Londonперевод на немецкий




Cry Me a River (Remastered)
Wein mir einen Fluss (Remastered)
Now you say you're lonely,
Jetzt sagst du, du bist einsam,
You cried the whole night through.
Du hast die ganze Nacht geweint.
Well you can cry me a river,
Nun, du kannst mir einen Fluss weinen,
Cry me a river,
Wein mir einen Fluss,
I cried a river over you.
Ich weinte einen Fluss über dich.
Now you say you're sorry,
Jetzt sagst du, es tut dir leid,
For being so untrue.
Dass du so untreu warst.
Well you can cry me a river,
Nun, du kannst mir einen Fluss weinen,
Cry me a river,
Wein mir einen Fluss,
I cried a river over you.
Ich weinte einen Fluss über dich.
You drove me, nearly drove me,
Du hast mich, fast hast du mich,
Out of my head;
Um den Verstand gebracht;
While you never shed a tear.
Während du nie eine Träne vergossen hast.
Remember, I remember,
Erinnere dich, ich erinnere mich,
All that you said;
An alles, was du gesagt hast;
Told me love was too plebeian,
Sagtest mir, Liebe sei zu plebejisch,
Told me you were through with me-
Sagtest mir, du wärst fertig mit mir-
And now you say you love me,
Und jetzt sagst du, du liebst mich,
Well, just to prove you do,
Nun, nur um zu beweisen, dass du es tust,
Come on and cry me a river,
Komm schon und wein mir einen Fluss,
Cry me a river,
Wein mir einen Fluss,
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich





Авторы: Cordel Dexter Burrell, Demar Gayle, Michael Agustus Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.