Julie London - Cuddle Up a Little Closer (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Cuddle Up a Little Closer (Remastered) - Julie Londonперевод на немецкий




Cuddle Up a Little Closer (Remastered)
Kuschel dich ein wenig näher (Remastered)
On the summer shore, where the breakers roar
Am Sommerstrand, wo die Brandung tost
Lovers sat on the glist'ning sand
Saßen Liebende im glitzernden Sand
And they talked of love while the moon above
Und sie sprachen von Liebe, während der Mond oben
And the stars seemed to understand
Und die Sterne zu verstehen schienen
Then she grew more cold, and he grew more bold
Dann wurde sie kühler, und er wurde kühner
Till she tho't that they had better go
Bis sie dachte, sie sollten besser gehen
But altho' he heard, he not even stirred
Doch obwohl er hörte, rührte er sich nicht einmal
Only murmured in tones soft and low
Murmelte nur in leisen, sanften Tönen
Cuddle up a little closer, lovey mine
Kuschel dich ein wenig näher, mein Liebster
Cuddle up and be my little clinging vine
Kuschel dich an und sei meine kleine Ranke
Like to feel your cheek so rosy
Möcht' deine Wange so rosig fühlen
Like to make you comfy, cozy
Möcht' dich gern gemütlich und kuschelig machen
'Cause I love from head to toesie, lovey mine
Denn ich liebe dich von Kopf bis zu den Zeh'n, mein Liebster
Then she deigned to rest on his manly chest
Dann ließ sie sich herab, auf seiner männlichen Brust zu ruh'n
Her dear head with its flowing curls
Ihr lieber Kopf mit den wallenden Locken
And she said, "I'd stay on this lap for aye
Und sie sagte: „Ich würde ewig auf diesem Schoß bleiben
How I envy the Capland girls!"
Wie ich die Lappland-Mädchen beneide!“
For Miss Esquimaux, 'mid the ice and snow
Denn Fräulein Eskimo, inmitten von Eis und Schnee
Has no steam-heat when he comes to call
Hat keine Dampfheizung, wenn er zu Besuch kommt
Not a single glim, so it's up to him
Kein einziger Lichtschein, also liegt es an ihm
To whisper in summer or fall
Im Sommer oder Herbst zu flüstern
Cuddle up a little closer, lovey mine
Kuschel dich ein wenig näher, mein Liebster
Cuddle up and be my little clinging vine
Kuschel dich an und sei meine kleine Ranke
Like to feel your cheek so rosy
Möcht' deine Wange so rosig fühlen
Like to make you comfy, cozy
Möcht' dich gern gemütlich und kuschelig machen
'Cause I love from head to toesie, lovey mine
Denn ich liebe dich von Kopf bis zu den Zeh'n, mein Liebster





Авторы: K. Koschna, O.a. Harbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.