Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuddle Up a Little Closer
Kuschel dich ein wenig näher
On
the
summer
shore,
where
the
breakers
roar
Am
Sommerufer,
wo
die
Brandung
tost
Lovers
sat
on
the
glist'ning
sand
Saßen
Liebende
im
glitzernden
Sand
And
they
talked
of
love
while
the
moon
above
Und
sie
sprachen
von
Liebe,
während
der
Mond
oben
And
the
stars
seemed
to
understand
Und
die
Sterne
zu
verstehen
schienen
Then
she
grew
more
cold,
and
he
grew
more
bold
Dann
wurde
sie
kälter,
und
er
wurde
kühner
Till
she
tho't
that
they
had
better
go
Bis
sie
dachte,
sie
sollten
besser
gehen
But
altho'
he
heard,
he
not
even
stirred
Doch
obwohl
er
hörte,
rührte
er
sich
nicht
einmal
Only
murmured
in
tones
soft
and
low
Murmelte
nur
in
sanften,
leisen
Tönen
Cuddle
up
a
little
closer,
lovey
mine
Kuschel
dich
ein
wenig
näher
an,
mein
Liebster
Cuddle
up
and
be
my
little
clinging
vine
Kuschel
dich
an
mich,
lass
mich
deine
kleine
Ranke
sein
Like
to
feel
your
cheek
so
rosy
Mag
deine
Wange
fühlen,
so
nah
Like
to
make
you
comfy,
cozy
Mag
es,
dich
behaglich
zu
machen,
gemütlich
'Cause
I
love
from
head
to
toesie,
lovey
mine
Denn
ich
lieb'
dich
vom
Kopf
bis
zu
den
Zehen,
mein
Liebster
Then
she
deigned
to
rest
on
his
manly
chest
Dann
geruhte
sie,
auf
seiner
männlichen
Brust
zu
ruhen
Her
dear
head
with
its
flowing
curls
Ihr
lieber
Kopf
mit
den
wallenden
Locken
And
she
said,
"I'd
stay
on
this
lap
for
aye
Und
sie
sagte:
"Ich
bliebe
ewig
auf
diesem
Schoß
How
I
envy
the
Capland
girls!"
Wie
ich
die
Capland-Mädchen
beneide!"
For
Miss
Esquimaux,
'mid
the
ice
and
snow
Denn
Fräulein
Eskimo,
inmitten
von
Eis
und
Schnee
Has
no
steam-heat
when
he
comes
to
call
Hat
keine
Dampfheizung,
wenn
er
zu
Besuch
kommt
Not
a
single
glim,
so
it's
up
to
him
Kein
einziger
Lichtschein,
also
liegt
es
an
ihm
To
whisper
in
summer
or
fall
Im
Sommer
oder
Herbst
zu
flüstern
Cuddle
up
a
little
closer,
lovey
mine
Kuschel
dich
ein
wenig
näher
an,
mein
Liebster
Cuddle
up
and
be
my
little
clinging
vine
Kuschel
dich
an
mich,
lass
mich
deine
kleine
Ranke
sein
Like
to
feel
your
cheek
so
rosy
Mag
deine
Wange
fühlen,
so
nah
Like
to
make
you
comfy,
cozy
Mag
es,
dich
behaglich
zu
machen,
gemütlich
'Cause
I
love
from
head
to
toesie,
lovey
mine
Denn
ich
lieb'
dich
vom
Kopf
bis
zu
den
Zehen,
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Koschna, O.a. Harbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.