Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Set for the Blues (Remastered)
Mach dich bereit für den Blues (Remastered)
Get
Set
For
The
Blues
Mach
dich
bereit
für
den
Blues
Julie
London
Julie
London
About
The
Blues/London
By
Night
Über
den
Blues/London
bei
Nacht
If
you
wake,
and
hate
to
face
the
day
Wenn
du
aufwachst
und
es
hasst,
dem
Tag
entgegenzusehen
And
black
coffee
doesn't
clear
the
fog
away
Und
schwarzer
Kaffee
den
Nebel
nicht
vertreibt
In
spite
of
all
you
do,
that
nightmare's
here
to
stay
Trotz
allem,
was
du
tust,
dieser
Albtraum
nicht
weicht
Get
ready,
get
set
for
the
blues
Mach
dich
bereit,
stell
dich
ein
auf
den
Blues
If
you're
caught
in
some
old
witch's
spell
Wenn
du
im
Bann
einer
alten
Hexe
gefangen
bist
And
there's
not
a
penny
in
your
wishing
well
Und
kein
Penny
in
deinem
Wunschbrunnen
ist
And
you're
just
riding
on
a
crazy
carousel
Und
du
dich
nur
auf
einem
verrückten
Karussell
drehst
Get
ready,
get
set
for
the
blues
Mach
dich
bereit,
stell
dich
ein
auf
den
Blues
The
blues,
the
"sorry
for
yourself"
blues
Der
Blues,
der
"Selbstmitleid"-Blues
Will
get
you
if
you
don't
watch
out
Wird
dich
kriegen,
wenn
du
nicht
aufpasst
The
blues,
the
"everybody
hates
you"
blues
Der
Blues,
der
"Jeder-hasst-dich"-Blues
Will
move
right
in
without
a
doubt.
Wird
ohne
Zweifel
direkt
bei
dir
einziehen.
If
the
sun
can't
chase
away
the
chill
Wenn
die
Sonne
die
Kälte
nicht
vertreiben
kann
And
the
clouds
look
like
they're
gonna
overspill
Und
die
Wolken
aussehen,
als
würden
sie
sich
gleich
ergießen
And
you
don't
seem
to
care,
Und
es
dir
egal
zu
sein
scheint,
In
fact
you
hope
they
will
Tatsächlich
hoffst
du
sogar
darauf
Get
ready,
get
set,
Mach
dich
bereit,
stell
dich
ein,
I'm
sorry
you've
met,
the
blues.
Es
tut
mir
leid,
dass
du
ihn
kennengelernt
hast,
den
Blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Karnes, Eric Helm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.