Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lush Life (Remastered)
Üppiges Leben (Remastered)
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Ich
besuchte
all
die
sehr
lebhaften
Orte
Those
come
what
may
places
Diese
Komm-was-wolle-Orte
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Wo
man
sich
auf
der
Achse
des
Lebensrades
entspannt
To
get
the
feel
of
life...
Um
das
Gefühl
des
Lebens
zu
bekommen...
From
jazz
and
cocktails.
Von
Jazz
und
Cocktails.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
Die
Mädchen,
die
ich
kannte,
hatten
traurige
und
mürrische
graue
Gesichter
With
distant
gay
traces
Mit
fernen
heiteren
Spuren
That
used
to
be
there
you
could
see
where
theyd
been
washed
away
Die
früher
da
waren,
man
konnte
sehen,
wo
sie
weggewaschen
wurden
By
too
many
through
the
day...
Von
zu
vielem
über
den
Tag...
Twelve
oclock
tales.
Zwölf-Uhr-Geschichten.
Then
you
came
along
with
your
siren
of
song
Dann
kamst
du
daher
mit
deinem
Sirenengesang
To
tempt
me
to
madness!
Um
mich
zum
Wahnsinn
zu
verführen!
I
thought
for
a
while
that
your
poignant
smile
was
tinged
with
the
sadness
Ich
dachte
eine
Weile,
dein
ergreifendes
Lächeln
war
von
der
Traurigkeit
gefärbt
Of
a
great
love
for
me.
Einer
großen
Liebe
zu
mir.
Ah
yes!
I
was
wrong...
Ah
ja!
Ich
lag
falsch...
I
was
wrong.
Ich
lag
falsch.
Life
is
lonely
again,
Das
Leben
ist
wieder
einsam,
And
only
last
year
everything
seemed
so
sure.
Und
erst
letztes
Jahr
schien
alles
so
sicher.
Now
life
is
awful
again,
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
schrecklich,
A
troughful
of
hearts
could
only
be
a
bore.
Ein
Trog
voller
Herzen
wäre
nur
eine
Langeweile.
A
week
in
paris
will
ease
the
bite
of
it,
Eine
Woche
in
Paris
wird
den
Schmerz
lindern,
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it.
Alles,
was
mir
wichtig
ist,
ist,
trotzdem
zu
lächeln.
I'll
forget
you,
I
will
Ich
werde
dich
vergessen,
das
werde
ich,
While
yet
you
are
still
burning
inside
my
brain.
Während
du
noch
in
meinem
Gehirn
brennst.
Romance
is
mush,
Romantik
ist
Kitsch,
Stifling
those
who
strive.
Erstickt
die,
die
streben.
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive...
Ich
werde
ein
üppiges
Leben
in
irgendeiner
kleinen
Spelunke
führen...
And
there
Ill
be,
while
I
rot
Und
dort
werde
ich
sein,
während
ich
verrotte
With
the
rest
of
those
whose
lives
are
lonely,
too.
Mit
dem
Rest
derer,
deren
Leben
auch
einsam
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strayhorn Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.