Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About the Boy (1999 Digital Remaster)
Без ума от парня (1999 Digital Remaster)
Mad
about
the
boy,
it's
pretty
funny
Без
ума
от
парня,
это
довольно
забавно
But
I'm
mad
about
the
boy
Но
я
без
ума
от
парня
He
has
a
gay
appeal
that
makes
me
feel
В
нём
есть
притягательная
лёгкость,
от
которой
я
чувствую,
There's
maybe
something
sad
about
the
boy
Что
в
нём,
возможно,
есть
какая-то
печаль
Walking
down
the
street,
his
eyes
look
out
at
me
Когда
он
идёт
по
улице,
его
взгляд
выделяет
меня
From
people
that
I
meet
Из
всех,
кого
я
встречаю
I
can't
believe
it's
true
but
when
I'm
blue
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда,
но
когда
мне
грустно
In
some
strange
way
I'm
glad
about
the
boy
Каким-то
странным
образом
я
рада,
что
он
есть
I'm
hardly
sentimental
Я
вряд
ли
сентиментальна
Love
isn't
so
sublime
Любовь
не
так
уж
и
возвышенна
I
have
to
pay
my
rental
Мне
нужно
платить
за
квартиру
And
I
can't
afford
to
waste
much
time
И
я
не
могу
позволить
себе
тратить
время
If
I
could
employ
a
little
magic
Если
бы
я
могла
воспользоваться
хоть
немного
магией,
That
would
finally
destroy
Которая
бы
наконец
разрушила
This
dream
that
pains
me
and
enchains
me
Эту
мечту,
что
причиняет
мне
боль
и
сковывает
меня,
But
I
can't
because
I'm
mad
about
the
boy
Но
я
не
могу,
потому
что
я
без
ума
от
парня
Mad
about
the
boy
Без
ума
от
парня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.