Julie London - Make It Another Old-Fashioned, Please - перевод текста песни на немецкий

Make It Another Old-Fashioned, Please - Julie Londonперевод на немецкий




Make It Another Old-Fashioned, Please
Machen Sie mir noch einen Old-Fashioned, bitte
Since I went on the wagon, I'm certain drink is a major crime
Seit ich trocken bin, bin ich sicher, Trinken ist ein schweres Verbrechen
For when you lay off the liquor, you feel so much slicker
Denn wenn man den Alkohol meidet, fühlt man sich so viel besser
Well that is, most of the time
Na ja, meistens jedenfalls
But there are moments, sooner or later
Aber es gibt Momente, früher oder später
When it's tough, I got to say, love to say ... Waiter
Da wird es schwer, muss ich sagen, möchte ich sagen ... Kellner!
Make it another old-fashioned, please
Machen Sie mir noch einen Old-Fashioned, bitte
Make it another, double, old-fashioned, please
Machen Sie mir noch einen doppelten Old-Fashioned, bitte
Make it for one who's due to join the disillusion crew
Machen Sie ihn für eine, die bald zur Truppe der Desillusionierten gehört
Make it for one of love's new refugees
Machen Sie ihn für eine von Amors neuen Flüchtlingen
Once high in my castle, I ran to you
Einst hoch in meiner Burg, lief ich zu dir
And oh what a castle, built on a heavenly dream
Und oh, was für eine Burg, gebaut auf einem himmlischen Traum
Then quick as a lightning flash, that castle began to crash
Dann, schnell wie ein Blitz, begann diese Burg einzustürzen
So, make it another old-fashioned, please
Also, machen Sie mir noch einen Old-Fashioned, bitte
Leave out the cherry,
Lassen Sie die Kirsche weg,
Leave out the orange,
Lassen Sie die Orange weg,
Leave out the bitters
Lassen Sie die Bitterstoffe weg
Just make it straight, right
Machen Sie ihn einfach pur, genau





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.