Julie London - 'Tain't What You Do (1999 Digital Remaster) - перевод текста песни на немецкий

'Tain't What You Do (1999 Digital Remaster) - Julie Londonперевод на немецкий




'Tain't What You Do (1999 Digital Remaster)
Es kommt nicht darauf an, was du tust (1999 Digital Remaster)
When I was a kid about half past three,
Als ich ein Kind war, so gegen halb vier,
My ma said, "Daughter, come here to me";
Sagte meine Mama: "Tochter, komm her zu mir";
Says, "Things may come and things may go,
Sagte: "Dinge mögen kommen und Dinge mögen gehen,
But this is one thing you ought to know!"
Aber das ist eine Sache, die du wissen solltest!"
Oh, 'tain't what you do, it's the way that you do it,
Oh, es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Art, wie du es tust,
'Tain't what you do, it's the way that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Art, wie du es tust,
'Tain't what you do, it's the way that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Art, wie du es tust,
That's what gets results!
Das ist es, was Ergebnisse bringt!
'Tain't what you do, it's the time that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Zeit, wann du es tust,
'Tain't what you do, it's the time that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Zeit, wann du es tust,
'Tain't what you do, it's the time that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Zeit, wann du es tust,
That's what gets results!
Das ist es, was Ergebnisse bringt!
You can try hard, don't mean a thing;
Du kannst dich anstrengen, das bedeutet nichts;
Take it easy, breezy, then your jive will swing!
Nimm es leicht und locker, dann wird dein Jive swingen!
Oh, it - 'tain't what you do, it's the place that you do it,
Oh, es - kommt nicht darauf an, was du tust, es ist der Ort, wo du es tust,
'Tain't what you do, it's the time that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Zeit, wann du es tust,
'Tain't what you do, it's the way that you do it,
Es kommt nicht darauf an, was du tust, es ist die Art, wie du es tust,
That's what gets results!
Das ist es, was Ergebnisse bringt!
You've learned your A B C's
Du hast dein A B C gelernt,
You've learned your D F G's,
Du hast dein D F G gelernt,
But this is something you don't learn in school;
Aber das ist etwas, das du nicht in der Schule lernst;
So get your hep boots on,
Also zieh deine flotten Stiefel an,
And then you'll carry on,
Und dann machst du weiter,
But remember if you try too hard,
Aber denk dran, wenn du dich zu sehr anstrengst,
It don't mean a thing, take it easy!
Bedeutet das nichts, nimm's leicht!
'Tain't what bring do, it's the way that you bring it,
Es kommt nicht darauf an, was du bringst, es ist die Art, wie du es bringst,
'Tain't what swing do, it's the way that you swing it,
Es kommt nicht darauf an, was du swingst, es ist die Art, wie du es swingst,
'Tain't what sing do, it's the way that you sing it,
Es kommt nicht darauf an, was du singst, es ist die Art, wie du es singst,
That's what gets results!
Das ist es, was Ergebnisse bringt!
(Scat)
(Scat)
That's what gets results, rebop!
Das ist es, was Ergebnisse bringt, Rebop!





Авторы: Sy Oliver, James Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.